当前位置:首页 » 编程软件 » 中央编译局于啬

中央编译局于啬

发布时间: 2023-04-21 15:58:35

❶ 十大心理励志图书

十大心理励志图书

通过阅读“十大心理励志图书”能给读者带来心灵启迪,能为那些正处于迷茫、不安、焦躁、恐慌的人们带来新的人生目标、生活理想、生活愿景;不过分追求完美,学会调节自己的情绪,适时、适当排解和发泄压力,多晒晒太阳,适当地运动和放松,养成良好的生活和工作习惯,建立和谐的人际关系,找到让自己焦虑不安的主要原因,然后对症下药,这正是此次 “十大心理励志图书” 推选活动的真实目的和最大意愿。

“十大心理励志图书” 如下(排名不分先后):

1. 《点亮人生智慧:王蒙话语》 / 王蒙着 / 山东美术出版社 / 2009年1月

没有人比中国人更灵活,更能出其不意地改变自己。人生的道路就是这样的,错综繁复而又难离旧道。活着是件麻烦的事情,焦灼、急躁、忿忿不平的时候多,而安宁、平静、沉着有定的时候少。人人都渴望理解,这正说明理解并不容易,被理解就更难。用无止无休的抱怨、辩论、大喊大叫去求得理解,更是只会把人吓跑。没有互相帮助,没有互相支援,没有理解,没有同情,没有阶级友爱同志温暖革命大家庭的情谊,只有自私自利、冷酷无情、抠门儿吝啬 这样的人那么爱读书做什么呢?人应该生活得文明,无私,磊落,高尚,深情。

这是一本激励千万青少年、大学生、国家工作人员等社会各界人士迈向成功的智慧书。王蒙的妙言警句,堪称为永恒的处世经典,绝妙的智者锦囊。他的话语浓缩了人生处世智慧之精华,可谓是句句精辟,字字珠玑,充满了无价的生活智慧。对于道德与做人、学习与理想、处事与友谊、爱情与自爱、机智与人际关系等,都提出了理性而又精辟的诠释和实用的建议,为世人提供了识人观事、甄断是非、修炼自我的处世经验。读此书须仔细揣摩、思索回味物者,其价值定会让您受益无穷。

2. 《我有潜能:关于生活、关爱和梦想》 / [美]帕特里克?亨利?休斯、帕特里克?约翰?休斯、布莱恩特?斯坦福德着 / 张宁译 / 凤凰出版社 / 2009年7月

这是一本父子交替书写的大爱无声的感人励志读本。作者帕特里克是一个患有严重先天疾病的孩子。但是,他的爸爸妈妈深爱他,呵护他,如正常孩子一样发掘他的潜能和天赋。现在,作者是全美着名的音乐家。

“不论祸福,贵贱,疾悄桥病还是健康,我都接纳你,疼爱你,珍视你,直至死亡。”我们都知道这是教堂婚礼上的誓词,不知你是否也注意到,其实这也是每一位母亲对自己儿女不必言说,却至死不渝的信念。大多数时候,我们不必这么悲壮,但有的时候,选择就是那么无情地站在你面前。由于父母携带的隐性基因的碰撞,作者帕特里克患有严重的先天疾病,他没有眼睛,不能行走。在他出生的那一刻,医生向他的父母宣告了这一切。初为人父、初为人母所满怀的光荣与梦想瞬间黯淡。然而,爱,从不曾熄灭,完整、深厚、无瑕的爱创造了奇迹。

本书会让你读到泪流满面,你却发现书中没有眼泪,没有抱怨,更没有绝望,有的只是恩与爱。作者唯一要告诉我们的是,每个人都有自己的局限,但你可以在你能力的范围内做到最好。永远都要相信:生活是美好的!

3. 《奇迹Ⅱ:引导你自己》 / [美]罗伯特?柯里尔着 / 吴启、姜晓舟译 / 崇文书局 / 2009年8月

读完《奇迹Ⅱ:引导你自己》这本书,你会了解到潜意识是如何给你提供解决一切问题的正确答案。读完这本书你就会明白,时间的长度都掌控在精神的手里,能带你摆脱恐惧、灾害,给你带来健康、快乐和富足。

全书从人们的内心思维为出发点,全面系统地阐述了内在力量、心态、目标、逆境、品德等方面的因素,书中字字珠玑,仔细阅读将给我们的心灵带来巨大的震撼。作者告诉了我们一个真理——每一个人都可以创造奇迹,每一个人都可以发掘到自己的钻石宝地!如果你按照书中的方法运用它时,你将会变得更加健康、更加富有、更加成功、更加快乐!它会给你的人生带来神奇的转变和巨大的喜悦!相信罩运薯在你读完本书,并使用书中的神奇法则时,你的人生也一样会发生奇迹!

4. 《韧性》 / [美] 艾尔?赛伯特着 / 杨柳译 / 中国人民大学出版社 / 2009年1月

1998年世界杯上的一张红牌使他从全英格兰的宠儿变成了罪人,媒体和民众都不肯原谅他,不断有人谩骂甚至恐吓他,直到三年后,他的一记直接任意球在最后一刻将英格兰队带入了2002年世界杯的决赛圈。小贝说:“那一刻,所有的记者都为我起立鼓掌。能让这些苛刻的评论家为我喝彩,对我来说,这一刻非同寻常。艰难的时候总会过去,只要你能坚持下来。” 这就是《韧性》想要告诉读者的东西。这是充满挑战的时代。变化和逆境并不可怕,我们生来就能够学会如何轻松自然地处理持续的、破坏性的变迁。要做到这一点,你需要勇气和智慧,也需要正确的技能和方法。当你在作者的引导下回答完这些问题,检视自己的观念和行为,强化正确的做法,改正错误的,并且尝试作者教授的新办法,你就掌握了寻找压力之下的韧性、从逆境中反弹的秘诀。

5. 《心理强大之路》 / 石勇着 / 河北大学出版社 / 2009年8月

对于很多人来说,由于缺乏必要的认知和心理强大的训练,多年来一直跋涉在心灵的黑暗深处,看不到心理强大的阳光。耽于幻想、意志薄弱、害羞、胆小、害怕接触异性、害怕冲突、自卑、奴性、心理素质差……凡此种种心理弱小,使人们成为被他人控制的心理奴隶。

本书提供的心理强大训练,能够帮助你认识自己、对抗外界强加于你的心理操纵,培养你强大的心理素质。作者从哲学、社会学、心理学原理和规律出发,对人为什么会心理弱小进行了分析,并提出了一套心理强大的训练方法。本书既有深入浅出的理论分析,又有丰富生动的实践案例,对于年轻人培养强大的心理素质具有启发意义。

本书自2009年在天涯网连载,点击率高达50多万,回复6千多条,在读者中引起强烈反响。正如有的网友所说,类似讨论少而又少,而迫切需要改变自己、提高心理素质的人又是那么多!

6. 《生活的意义》 / 陶黎宝华、甄景德主编 / 刘钊译 / 中国人民大学出版社 / 2009年7月

关于生活,其实每个人都有很多问号。就好像你正在翻阅的这本书中所问到的这样:爱情是什么?什么是真正的朋友?什么是幸福?快乐的生活就是幸福的生活么?我们怎样理解苦难?死亡是生命的终结么?

生活其实是很累人的,绝大多数人都是如此的境遇:被日复一日的平淡生活打磨、消耗,开始慵懒、得过且过、无所谓。在心底里,你会千百次地问:这样活着是为了啥?生活的意义到底在哪里?

《生活的意义》,不是要想提出一种人生哲学上之学说,也不是要推崇一个预先设定的生活方式。《生活的意义》主要是从实际生活中的平凡事情,引入哲学问题,透过道德推理,概念分析,批判思维,对生活的意义,进行哲学思考。

生活的意义,不待外求;人生的目的,不离生命之自身。生命的经验,永远新新不已。即是从整个宇宙的视角来看,我们的所作所为可能无关紧要,我们仍然关注有意义的生活;不论上帝是否存在,不论是否有跨越现世极限的可能,我们仍然可以区分有意义和没有意义的生活,我们大多数人都不想过一种没有意义的生活。

7. 《给大忙人的看的佛法书》 (2008年11月版)、《给大忙人的看的佛法书Ⅱ》(2009年11月版 / 吴正清编着 / 新世界出版社

你忙,我忙,他忙。大街上人们行色匆匆,办公室里人们忙忙碌碌,工作台前人们废寝忘食……有人忙出了功成名就,有人忙出了事半功倍,有人忙出了身心疲惫,有人忙出了迷惘无助……

这个世界,若没有苦难,我们会骄傲;若没有沧桑,我们就不会用心去安慰不幸的人。这个世界没有圆满,每个人的生命,都被上苍划上了一道缺口,你不想要它,它却如影随形。只要体会到每个生命都有欠缺,你就不会再去与人作无谓的比较了,反而更能珍惜自己所拥有的一切。国学大师季羡林说过:每个人都在争取一个圆满的人生。然而,自古及今,海内海外,一个百分之百圆满的人生是没有的。所以,不圆满才是人生。人生,也没必要太圆满。人在旅途,最怕疲于奔命、最怕茫然若失、最怕苦海无边。故而,我们需要学会去调整、去谋划、去经营,用从容的心去欣赏人生路上的风景。

《给大忙人看的佛法书》这两本书能帮助每位大忙人,都找到一张让心灵放松的按摩椅,一个让心灵休憩的驿站,一处让心灵休整的港湾。

8. 《最后的日记》 / [印度]克里希那穆提着 / 张婕译 / 中国长安出版社 / 2009年8月

“在这片辽阔的印地安圣地之上,克里希那穆提卓而不群的空性,孕育出了无人可以取代的洞见。有幸能阅读他辞世前两年记录下来的这本《最后的日记》,我的心仍然被言词中流露出的对人性的深切期许所撼动。”这是胡因梦对克里希那穆提及《最后的日记》的评价。

1983年,88岁的克里希那穆提,这位20世纪最着名的精神导师,来到位于美国加利福尼亚州美丽的奥哈伊山谷,度过生命中最后的时光。大师对世界最后的体察与省思,在此坦率而直接地表露无遗。此时此刻,从对个体生命的评说到对自然诗意盎然的冥想,再到对死亡淡定从容的沉思,他的话语犹如澄明的泉水涤荡敲击着世人的内心深处,让人们在自我的迷失中感到清澈的光亮。我们如此靠近他,就好像瞬间进入了他的意识一般,在精神探索的顶峰尽享其深邃与博大。

在感受《最后的日记》心灵震撼的同时不妨一起阅读一下克里希那穆提和美国人大卫?博姆合着的《超越时空》(胡因梦译,中国长安出版社2009年6月版),这本非凡的`书籍收录了20世纪两位超级心智的13次演讲对话。通过两位大师的对谈,《超越时空》传达给读者一种截然不同的理念,如果我们能够放弃心中的时间感,仅仅关注于当下,进而转化为行动,那么我们就不必为那些已发生或者未发生的期望和幻象而自寻烦恼,并极大的提高我们的创造力。

9. 《沉思录》 / [古罗马]马可?奥勒留着 / 何怀宏译 / 中央编译出版社 / 2008年7月

有认问美国前总统克林顿:“除了《圣经》,哪本书对你的影响最大。”他略微沉思了一下,回答说:“马可?奥勒留的《沉思录》。”

本书译者,北大哲学系何怀宏教授是这样评价这本书的“这不是一本时髦的书,而是一本经久的书,买来不一定马上读,但一定会有需要读它的时候。近两千年前有一个人写下了它,再过两千年一定也还会有人去读它。”

作者马可?奥勒留?安东尼(公元121-180年)是古罗马帝国的皇帝。在他统治的大部分时间里,尤其是后十年,他很少待在罗马,而是在帝国的边疆或行省的军营里度过。《沉思录》这部写给自己的书,这本自己与自己的十二卷对话,大部分就是在这种鞍马劳顿中写成的。

马可?奥勒留在《沉思录》中常常讲到一个人身外和身内的神,讲到身外的神把自身的一部分分给了人的理性灵魂,人凭内心的神,或者说凭自己支配的部分,就能认识身外的神,就能领悟神意。

《沉思录》有一种不可思议的魅力,甜美、忧郁和高贵。我们可以同意他的话,并且说,它的高贵,也许是来自作者思想的严肃、庄重、纯正和主题的崇高;它的忧郁,也许是来自作者对身羁宫廷的自己和自身所处的混乱世界的感受;而它的甜美,则只能是由于作者的心灵的安宁和静谧了。

10. 《不抱怨的世界》 / [美] 威尔?鲍温着 / 陈敬旻译 / 陕西师范大学出版社 / 2009年4月

一本书,一只手环,改变爱抱怨的你,成就不抱怨的世界。

一本震惊世界的心灵励志书,它用一只手环向我们传递了“抱怨不如改变”的生活理念,据说,该书上市不到一个月,就有600万人参与了“不抱怨”活动,并迅速蔓延到全球80多个国家。在美国《时代周刊》与《纽约时报》联合美国NBC电视台发起的“影响你一生最重要的一本书”投票中,它仅次于《圣经》。世界首富比尔?盖茨在推荐这本书时说:没有人能拒绝这样一本书,除非你拒绝所有的书。

今天,你还在抱怨吗?不抱怨=改善自我&提振团队!任何人和团队要想成功,就永远不要抱怨,因为抱怨不如改变,要有接纳批评的包容心,以及解决问题的行动力!让我们不抱怨、不批评、不讲闲话,一起来创造好运吸引力,摆脱抱怨恶势力!

;

❷ 一朝忽觉京梦醒,半世浮沉雨打萍的主要角色

我:真实姓名常艳,1978年5月2日生,民盟盟员,2010年7月毕业于中国人民大学马克思主义学院,获法学博士学位。现为中央编译局博士后,曾供职于山西师范大学政法学院,副教授。
衣俊卿:1958年1月生,中共中央编译局局长,曾任黑龙江大学校长,黑龙江省委宣传部长,2010年2月任现职。
杨金海:1955年生,中共中央编译局秘书长,我的博士后合作导师。
曹荣湘:原为中央编译局人才处处长,后被提拔为编译局办公厅副主任。
董莹:编译局人才处博士后管理办公室工作人员。
张萌萌:中央编译局战略所博士后,英国海归博士,我的室友。
下面的人物在我的“故事”里出现时间较晚,但起了非常重要的催化作用,所以不得不列出来。
张文成:中央编译局离退休干部办公室主任。
武锡生:中央编译局副研究员。
刘仁胜:中央编译局副研究员,江洋的师兄,段忠桥老师的学生。
马瑞:毕业于武汉大学,中央编译局战略部副研究员。
张志银:毕业于北京大学马克思主义学院,现为杨金海老师的博士后。
刘长军:毕业于人民大学马克思主义学院,现为杨金海老师的博士后。

❸ 付跟傅是一个姓么,有没有专家解答一下!!!

据有关专家证明,“付”与“磨敏傅”是同一姓氏旁旅的不同书写运游凳方式。“付”是“傅”的白字。这是历史动荡和文字改革(简化)所致。由于建国后中国文字改革在某些方面还不成熟,因而在户籍管理和各类档案中出现了“付”姓的书写方式,随着时间的推移,逐渐民众也接受了“付”变“傅”的替代。实际上,在姓氏的表述上,这是完全错误的。

可参考网络:
http://ke..com/view/1283631.htm

❹ 如何让自己短时间内增加记忆力 怎样才能提升记忆力

记忆是一件很神奇的事情,有些事情过了很久我们仍能记得一清二楚;而有些事情即便是早上刚发生的,我们也有可能忘记。记不住,并不一定是你记忆力不好,而是你不知道如何记,以及如何训练你的记忆力。下面就给朋友们介绍几种实用的记忆技巧吧。
保持一个平和的心态。
常言说得好,冲动是魔鬼,其实在你冲动的时候就妨碍了记能力和判断能力,所以,无论何时保持一个平和的心态,是非常重要的。
含服英泰含片提高记忆力
英泰含片是一款改善记忆力的保健品。英泰含片作为神经突触之间的“邮递员”,可以促进神经生长因子、神经营养因子以及胆碱能神经分化因子DNA的合成。可以缓解大脑疲劳,帮助补充大脑消耗的精力,消除身体疲劳。同时增强记忆力,提高头脑的敏锐速度和反应速度,从而达到帮高学习效率的作用。
足够的睡眠
晚上睡不着可能导致记忆问题,特别是如果是慢性病。睡眠确实为大脑带来奇迹,当你在睡觉时,你的大脑正在忙着处理信息并巩固新的记忆。缺乏睡眠使得学习新概念和保闹蚂留新信息变得困难。每晚睡眠充足有助于为大脑充电,从而更容易学习和保留新信息。整夜的睡眠可以改善情绪并使其更容易集中注意力。
研究表明,均衡饮食有助于改善记忆力,而已知胆固醇,岁弯谨糖和饱和脂肪含量高的食物会导致记忆力下降。一些研究显示,乎基饮食中含有饱和脂肪的人比回忆饮食中饱和脂肪较少的人更难以回忆。那些饮食过量脂肪和糖的人患阿尔茨海默病的风险增加。重要的是吃富含维生素和欧米茄酸的食物,如鳄梨和鱼。好的脂肪和正确的维生素有助于提高脑力。

❺ 中日两国近代化的历史进程及其异同比较

中日近代化之比较

19世纪60年代起,中日两国都开始了近代化改革的进程。这不是偶然的,两国都是在内忧外患的状况下而走上改革道路的。然而不同的是,日本通过明治维新逐步强大,中国屡次改革却没有使中国走向富强,反而加剧了列强的瓜分脚步。
日本是一个善于学习的国家,大化改新中的全盘中化衫键顷,明治维新中的全盘引进西方文化,将西方先进技术引进国内产业,将西方资本主义制度与国内天皇制相结合而成的具有本国特色的君主立宪制,使日本统一于以天皇为中心的统治阶级之下。

一、改革的社会政治经济状况

在改革前,中日两国都面临着国内人民起义不断和外部列强侵略加剧。因此,两国近代化道路上都充满了激烈的斗争。但由于两国的传统以及当时的社会政治经济状况不同而又有所差异,并对近代化进程产生了深远的影响。

在近代前,对两国社会影响最大的无疑是传统的政治制度。改革前,中日两国都是封建专制的国家。日本的传统体制属于封建世袭领主制。在幕藩体制下,日本是一个松散的有多个藩地组成的国家,藩主有很大的自治权,可以说是地方自治;但是这些藩地有很强的天皇中心观念,这使得明治政府的中央集权体制相对简单得建立起来。与日本不同的是,中国属于集权官僚型的政体,权利集中于皇帝一人,官僚机构庞大,民间难以形成类似明治维新中的各种社会势力,政权的社会基础难以扩大,改革的道路必将曲折。日本政府统治阶层面临人民斗争不断。30年代大规模的农民暴动此起彼伏,加上藩主的自治权大,促成了后来的强藩改革,这些小规模的改革也为明治维新培养了一批有实践经验的领导者。
幕藩体制下等级森严,被统治阶级受着本国统治阶级和外国侵略的双重压迫,日本农民阶级的反封建反侵略斗争高涨,成为明治维新成功的最根本动力。这一系列的反抗,使本身已经危机重重的统治秩序更加不稳定。

中日两国都是“后发型”现代化,但日本“后发”的同时又是“外生”的,有学者认为日本实现较彻底或陆改革的关键是立志推进现代化的领导人掌握了国家实际的政治权力,能将传统政治领导转化为具有现代化倾向的政治领导,并维持领导集团内部的高度团结。

日本在幕府时代名义上的最高统治者天皇并无实权,幕府末期,掌握实权的幕府统治者又不得人心,在对内对外的政策上引起了国内人民的不满,出现了统治危机。这使日本的资产阶级革命得以发动并成功。无实权的天皇和下层资产阶级可以联合以夺取实权,下层的资产者可以利用天皇的名义去反对幕府统治者,这些条件在中国是没有的。在“尊王”的口号下,各阶层很自然得都拥戴天皇,使天皇在实际上取得了统治权。

中国的清末宪政只是一场统治阶层的自救运动,其目标不是改变落后面貌,而是为了加强对人民的控制,清政府发布的政令都流于书面,没有得到真正的贯彻。戊戌变法虽然有涉及政体方面,但光绪皇帝没有实权,他颁布的诏书对各地官员没有约束力,得不到实行;维新派没有注意到发动群众,改革仅局限于部分知识分子阶层,没有像明治维新那样强大的基础力量,康梁等人提出的改革措施很少涉及农民阶级的切身利益。

日本统一的国内市场形成较早,试图组织商品生产或商品流通的现象,主要只是在江户时代的初期才能见到,到了幕府末年,无论是幕府还是诸藩,都承认商品生产和商品流通的现实。中国传统的经济观主要以刘锡鸿为中心,他提出“农务久安”的观点,反对发展工商业,其主要观点是为了维护封建统治而强化对农民的封建剥削,为防止封建社会瓦解而极力反对采用新的交通手段去促进商品流通,阻止工商业的发展。

日本建立了统一的国内市场,以次为背景商业资本也获得长足发展,并为求得利润的扩大而重视海外贸易,到了幕府末年出现了贸易振兴论和商品立国论等思想。随着传统的经济观逐步崩溃,中国的传统经济观在经历了林则徐、魏源等人之后也有所动摇,但是始终不能像日本那样彻底,在很长的一段时间里,封建的自然经济观仍然占统治地位。

中国戊戌变法时期与幕府末年经济水平相当,当时中国已经拥有一些正规的资本主义亮悄企业,而幕府时期的“日本资本主义还处于它的前身阶段--商业高利贷资产阶级的阶段”,然而这个阶级却“成了维新的社会基础和经济基础”。中国农村自然经济接替过程缓慢,对资本主义生产方式形成强大的抵制力量,日本幕府的商品资本却冲破樊篱,侵占了生产领域。不像中国的商业资本停留在奢侈性消费,日本商业资本利用资本主义生产方式扩大生产,促使商业资本向工业资本转化。中国商业分散,且规模小,多与农业生产和家庭副业结合起来,成为资本主义资金积累的障碍。

中国洋务运动在国家出资兴办近代企业后,实行垄断经营,排斥商人投资新式企业,而明治维新时期,政府不但引进技术,而且鼓励和支持私人资本的经营。

二、传统和改革派的态度

从传统文化及改革派对外来文化的态度来看,中日两国也有很大的差异。中国由于曾经有过极其辉煌灿烂的古代文化历史,统治者素以天朝上国自居,视外国为“夷”,加上长期的出超,使统治者一直以为中国无所不有,甚至资方的富裕也以来于中国。观念上的自大,一直束缚着统治阶层,改变现存的体制是难上加难。郭沫若曾指出:“中国固有文化的负担太重了,资本主义以前的文化,年代太久,至少有3000年,所以对过去的文化怀着一种崇敬,对新的文化发生抵触,往往视欧美文化为夷狄之邦。在资本主义以前的中国文化诚然是光辉的,但就因为太有光辉,在变革时期便不免是一个很大的负担。日本虽然有它的固有文化,有外国传来的文化,但细的说来,日本的负担没有中国那样重,所以便走得快些。”

日本民族具有吸收外来文化的传统。日本曾有过三次学习外来文化的高潮:一次是古代有选择地吸收我国古代文化、技术和政治制度,却没有完全“汉化”;一次是近代向西方学习,从中吸收和引进了近代文化思想与科技,但并没有完全“西化”;一次是二战后全面引进和吸收以美国文化思想和科技、制度为代表的现代西方文化和科技,但仍然未“美化”。过去,日本一直都是以中国为师的,同时也从朝鲜、印度学到不少东西,幕府时期虽然实行锁国政策,但仍从荷兰等国学到一些新知识,并形成了要求革新的“兰学”派,兰学家们主张学习西方制度的理论成了明治维新的舆论准备。

1840年鸦片战争中,中国为英国所败,1853年,美国佩理舰队打开了日本大门,日班受到了巨大的冲击,一直被日本人作为楷模的中国居然被西洋的船坚炮利所破,西方先进的资本主义先进文化伴随这殖民主义在古老的中国面前显示了它的优越性。自此,日本走上了学习西方的道路,西方先进的军事科技技术迅速被幕府和诸藩所引进。19世纪40年代后,西方的政治制度开始为日本关注,并逐步引进吸收。

两国的文化传统对近代化改革产生了深远的影响。当西方诸国经历了工业革命进入工业文明时代时,中日等国东方国家要从封建时代过渡到资本主义时代的唯一途径进是吸收西方文化。因此,对西方文化吸取的方式,吸取的多少,直接影响着两国的现代化进程。

从中日两国吸收西方文化的历程来看,日本大致经理了“南蛮时期”(1543-1639);“锁国时期”(1639-1720);“兰学时期”(1720-1861);“洋学时期”(1861-年以后)四个时期。这四个时期是日本向西方学习层层推进的进程,其文化一步步西化,国内各阶层都或多或少地接受西方文化的影响。从16世纪四十年代开始,西方殖民者陆续来到日本,把西方的武器、消费品、文化传到日本,日本西海岸的一些封建领主在自己的领地内引进西方的新科技,发展对外贸易,扩大自己的军事和经济实力。于是西方问民开始通过各种渠道侵入日本社会的土壤之中,日本的一些先进的知识分子在与西方文明的接触中打开了自己的眼界,热心学习传入日本的西方科学技术和文化知识。而中国只出现过向西方学习的高潮,而高潮之外的时期出现了文化学习的中断。因此,中国学习西方文化不连续而且不系统,受到影响的阶层也基本上局限于知识分子阶层。统治者由于传统的文化观,对西方较为“漠视”,而下层人民往往对统治者有盲从的习惯,对后来的历次改革在一定程度上有所阻碍。在吸收西洋文化的形态上,日本是“全面摄取型”,中国则是属于“部分摄取型”,日本的“和魂洋才”与中国的“中体西用”,在坚持传统、学习西方上是相同的。但“和魂”强调的是精神上的“民族性”,而“中体”所体现的是封建制度,这也就限制了两国所能学习的内容。同样的形式大却导致了完全不同的结果。

三、改革中的比较

在19世纪后办期,中日两国都大力推进了工业化政策。但其结果是,日本在90年代确立了资本主义,20世纪初进入了帝国主义阶段;而中国在同一时期却未能建立资本主义,进而在欧美和日本帝国主义的发展面前,增强了其半殖民地的程度。

19世纪80年代以后,西方近代化文明中的制度、精神越来越成为日本人关注的对象。学习西方政治、经济政策、人文社会学说的倾向也日益增强。到了明治变革时期,日本在已有的基础上,进一步表现出从物质、制度、精神各阶层全面吸收西方。在政治方面实行了君主立宪制、内阁制,由在国会里获得多数票的政党组成内阁;经济上建立西方现代化的银行制度,引进西方的工厂和企业制度;军事上,政府聘请德国陆军教官来教导日本军队,军队从原来的属于割地贵族变成属于国家;教育方面推行了西方的义务教育制度。

从19世纪60年代起,中国的洋务运动、戊戌变法、清末宪政等改革也从政治、经济、军事、教育等方面对封建教育进行了一系列改革,在推动中国近代化进程上起了一顶的积极作用。然而最终都归于失败。

(一)政治方面
明治维新时期政治方面最突出的就是制定了资本主义性质的宪法,制定宪法的核心人物依藤博文在1888年(明治二十一年)的枢密院会议上说:“创立宪法的精神,第一是限制君权,第二是保护臣民的权利。”明治宪法规定大臣的任免权、对外缔约权、宣战、媾和、议会的开闭幕和解散权归天皇,但同时又规定天皇的权限要由国务大臣辅佐实施;规定统帅权归天皇,但“军人敕谕”中说:“朕统帅兵马大权,但其司掌委之臣下。”由此可见,明治宪法中相当强调“限君权”。在这样的明知体制下,操纵这一体制的元老们借助于天皇的权威逐步形成了后来的军部独裁。

1868年3月,新成立的天皇政府发表了《五条御誓文》,阐明了新政府的基本方针,表明了“天皇亲政”和“广兴议会,万机决于公论”的大政方针。同年闰4月又公布了《政体书》,整顿和充实了政府组织,确定了君主立宪制的政体。此后又通过建立常备军和警察制度进行了军事改革和警察治安制度的改革。通过“奉还版籍”和废藩置县铲除了地方割据势力,完成了建立现代资产阶级中央集权制国家的任务。同时明治政府通过颁布“征兵令”和实行“佚禄处分”等措施把旧有的饿剥削转变成新型资产阶级和新式地主。1885年起,政府又实行了内阁制,第二年开始设国会,从而建立起比较完善的君主立宪的国家制度,完成了政治制度领域的改革。

与明治维新相比,同样是由一个皇帝领导的、涉及政治、经济、军事、思想文化等问题的戊戌变法却走向失败。在政治方面,中国维新派提出了开言路、兴民权、裁撤臃肿机构,以及在百日维新之前作为运动先声所提出的反对签订不平等条约等等,所涉及的都显然不是社会生活的个别问题或枝节问题,而是重大政治问题。以康有为、梁启超为首的知识分子精英们,簇拥着光绪皇帝在政坛上兴云布雨,以期达到运动的目的,而日本则是得到武士支持的长州、萨摩二藩以及一些有识之士,把天皇推到历史前沿,以实现自身的抱负。
两国在同样走过了围绕皇帝、发布政令之后,由“同途”走上了“殊归”。

(二)经济方面
经济改革是政治改革及其它一系列改革的基础。经济状况与社会稳定有着直接联系,中日两国在近代化改革中都涉及到了经济,但是由于两国改革的目的不同,引起的社会反响和结果也不相同。

明治维新是一场大规模流血的暴力革命,而不是和平改良;通过战争,扫除了腐朽势力,日本才得以全新的面貌励精图治,奋发求强。对比之下,中国的洋务运动是通过太平天国战争,改组了清统治集团后,进行的经济方面慢步调整的改革。

明治政府在经济方面首先改革了土地制度。1870年明治政府提出了田租改革方案,接解除了幕府规定的土地永世不得买卖的禁令,推行了新的有利于政府和资本主义商品经济发展的货币地租制度。在工商业方面,明治政府成立以后,采取了一系列直接扶植资本主义工商业的措施,成立了国家银行,创办了国营企业,扶植私人资本主义企业,使日本的工商业得以迅速发展起来。

洋务派首先创办的是军事工业,而不是与人民生活息息相关的农业;之后创办的民用工业其目的也不是单纯为了“求富”,而是为军事工业服务的。因此,得不到广大人民的赞同。洋务派的改革几乎没有涉及到工商业,也不能推动社会生产力的进步;创办的企业多为官办或官督商办,实际经营权都在官府手里,且生产不计成本利益,导致官员腐败贪污成风,最终洋务派的改革消沉下去。

(三)军事方面
近代化改革中,很重要的一项就是建立新式的军队,掌握了武装才是巩固政权的最有力手段。甲午战争是中日近代化改革以来第一次大规模交锋,两国军备不相上下,但是由于 中国军制建设不如日本完善,致使官兵素质、指挥系统、舰队作战能力逊于日本,最终导致了甲午战争中国的惨败。这不得不对中日两国军事制度及其形成作分析比较。

明治政府成立之后,在军制上作了重大调整。军政制度方面,将海域划分为若干海军区,并颁布条例规定了镇守府指责,完善了海军组织体制;舰队编制方面根据作战能力和任务来划分,以最大限度发挥海军作战能力。中国洋务运动中虽然建立了北洋、南洋、福建、广东四支海军力量,但力量过于分散,各省督抚的抗命使海军衙门形同虚设。

武器装备上,日本政府比较注重实战,从炮火和速度上着眼编制,在训练中制定了《军人敕谕》,规定了必须遵守“忠节”、“礼仪”、“勇武”、“信义”和“质朴”五德,要求士兵一切行动唯天皇是从。并且,日本建立了比较完善的兵役制度,给了志愿兵种种照顾,既保证了充足的兵源,又提高了海军士兵的素质。相对来说,清政府海军装备在实力上很强,但只知装配不知活用,再加上恤奉制度不完善,训练上军纪废弛,导致舰队实力上的下降。

两国海军建设内容大致相同,但成效迥异,有着深刻的历史背景。首先,两国的社会制度不同。日本经过明治维新已经是新兴的资本主义国家,统治阶层要求改革建立新式军队,而中国的洋务运动之所以建立海军完全是依赖封建皇帝的“恩准”,其次,两国建立海军的目的不同,同时也导致了建设纲领的不同。日本建立海军完全是为了求强,发展对外贸易和对外扩张;洋务派形式海军的建立则是为了维护旧式政权的统治,因此在更新完善上不能同日本相比。黄海海战后镇远舰枪炮官曹嘉祥、守备饶鸣衢总结道:“既设海军,必全按西法,庶足以御外侮,西人创立海军多年,其中利弊,着书立说,无微不至。我国海军章程与泰西不同,缘为我国朝制所限,所以难而尽仿,所以难而操胜算也。”

(四)教育方面
19世纪60年代,两国在内外交困中分别以洋务运动和明治维新为契机启动了近代化教育的巨轮。日本在明治时期的40多年里不断更新教育制度,并由此建立了一套强有力的教育系统;而中国虽然前有洋务运动后有戊戌变法先后对教育进行改革,但始终没能彻底改变封建的教育制度。

在日本,明治维新成功之后,政府把教育作为文明开化政策的重心,并派考察团到欧美各国学习考察,有力得推动了改革。1871年废藩置县刚结束,明知政府立即设立了文省声,统辖全国的教育事业,第二年又颁布教育改革法令--《学制》,正式开始改革。1879年又以《教育令》取代《学制》,1880年的《改正教育令》又对《教育令》作了修改。为了维护新建立的近代天皇制,1890年以天皇的名义颁布《教育敕语》。除此之外为保证教育改革的顺利进行,政府在资金投入上也不遗余力,在经费的筹集和投入上采取了强制性和保护性的措施,教育经费的来源有了充分的保障;不但中央拨款,民间的赞助也成为学校资金的主要来源之一。

而在中国,洋务派虽然也很重视教育改革,设立了外国语学堂、军事学堂和技术学堂等30多所学校,但是始终没有统一的学制来对教育进行管理,并且,改革是在西太后的“授权”的情况下进行的不可能初级封建专制及其相关联的封建教育制度,改革流于形式,新式学堂没有得到发展。

戊戌变法中康有为、梁启超等人虽然一次又一次得上书要求进行教育改革,但他们他出的教育措施只局限于知识分子,没有涉及到广大人民的切身利益,也没有形成完整的教育体系,政府对教育改革也不够重视,兴办的新式学堂大多夭折。

日本明治政府成立后,为了改变日本的落后状态,维护国家和民族的独立,发展资本主义,明治政府采取了全方位、多角度的吸收方式,从政治、经济等各方面推行了西方的制度和社会生活方式。与此相比,中国则是伴随着历史发展的不同时期所存在的突出问题,进行片面、孤立地吸收,在不同时期所吸收的西方文化是割裂的,没有形成一个完善的整体,加上受到当时种种政治力量的牵制和阻碍,致使中国仍然保持着原来的政治体制和落后状态。

四、人物及思想

人是历史活动的主体,人的主观能动性的发挥,对历史进程的影响特别突出,中日两国近代化道路上所出现的人物或类似落迥异,存在着解很大的可比性。
中日两国改革中的领导阶层具有很多不同点,这也是两国改革朝着不同方向发展的重要原因。

首先,是有无统一并且强有力的领导核心。

明治维新是在中央政府的统一部署下进行的;中国的洋务运动却始终缺乏有力的规划和领导,戊戌变法的领导者是被几个知识分子 拥护的没有经验没有实权的皇帝。日本通过明治维新成功地实现了领导核心的转换,将政治权力集中于以明治天皇为首的具有改革开放的下级武士的手中。他们相信即使现代化以为着丧失他们的特权也是值得向往的。因此,国家政权掌握在下层武士手中,对改革是相当有利的。明治维新是一种国家的行为,自始至终贯穿着国家政权的权威。洋务运动时期虽然名义上有清政府的各项政令及总理衙门的管理,但实际上只是李鸿章等人在地方上的各自为政,兴办“洋务”,以扩大自己的势力,力量分散,难以对清政府的统治构成威胁;康有为、梁启超等人在戊戌变法起到了很大的作用,作了大量的宣传,使维新思潮传播开来,但由于反动势力强大,光绪皇帝及康梁等人对于慈禧太后为首的的顽固势力所发动的政变无能为力。

清末宪政改革中,政治领导集团并没有彻底现代化的决心和勇气,在改革上就处于两难境地,一方面在内忧外患必须改革,另一方面又必须巩固原有的体制,以至于难以形成坚强的领导核心。

其次,领导人本身的能力和经验也有很大的差异。
明治维新领导人同藩主有较密切的联系,对藩内政治改革也有较多的发言权,同时又比较了解下层武士的动向;在参与藩镇改革中比较巩固得掌握了藩内实权,积累了丰富的政治斗争经验。明治维新的主要领导人的政治谋略和行政才干是戊戌变法领导人所不能比的,他们善于利用形势,维新前,矛头直指幕府,争取和利用各方面的力量,调动平民乃至农民的武装。维新成功后,对封建贵族采取赎买政策,显着减少了封建阶级的反抗激烈程度,保证了实施改革所必须的政治安定局面。对西方有进一步的了解,从1871年到1873年,明知政府曾派改革派大臣木户孝允等人组成考察团到欧美各国考察。

相对来说,戊戌变法人物则缺少谋略。他们不注意团结社会各种势力,以减轻维新的阻力。在维新运动初期,对实力最强的李鸿章派系加以排斥。在处理翁同合问题上也犯了同样的错误,至于同民众运动的联系就更谈不上了。中国维新派对政治斗争的残酷性,对封建势力的反动性也缺乏清醒的认识,和足够的心里准备,在顽固势力发动的无须政变时,大多没有勇气面对而到处寻求庇护。在策略上,没有条理,维新短短的103天中,上书无数,,内部分轻重缓急,并且几乎没有一条能够扎实贯彻下去的。作为书斋型的改革派,康梁等人没有到国外做系统考察的经历,完全凭自己的主观发动维新,失败是不可避免的。洋务运动的领导者,如李鸿章、张之洞等,本身就是封建官僚,虽然学习西方,但引进的只有技术,不可能初级封建统治,各派系为扩大自己的势力又不断斗争,削弱了改革的力量,最终免不了失败。

再次,领导人人的对比。
佐久间象山和魏源。两人所处的社会背景不同,所持观点也有所不同,佐久间象山认识到了研究自然科学的重要性,形成了与传统儒学相抵触的思想;而魏源始终认为“师夷长技”,信奉“器变道不变”,没有吸收西方近代科学精神和理性思想。

吉田阴松和康有为。他们都是西方近代思想的传播者和改革者。吉田久经政治风浪的考验,富于大无畏的精神,他以他的声明实践了“由当杀身成仁”的誓言,并影响他的学生继续战斗。中国的维新派也富于献身精神,但一旦事到临头,惟有“大众痛哭不成声”,戊戌政变后,康有为到处寻求庇护以保其身,无一人挺身而出收拾残局。

明治天皇与慈禧太后。明治天皇学习新知识,对当时社会形势有相当的了解,具有改革精神,大力推行明治维新运动,终于实现了日本的近代化。而慈禧太后却相形见绌,作为封建旧势力的代表,所希望的只是如何巩固自己的势力,维护封建专制,因循守旧,排斥西方近代思想,根本不可能推动中国近代化顺利现。

❻ 上海外国语大学走出过哪些名人

看到很多回答里提到了外交官和演员陈冲、章龄之一类的演员,答主则想到了去年加入联合国维和警队的上外学子张紫璇。

图源和部分信息来自 official account上海外国语大学

❼ 那些出版社翻译外国名着比较有好的

那些出版社翻译外国名着比较有好的?
作品一般选择译林或者是上译(上海译文出版社,该社出版过的其中一个系列的世界名着有个明显的不足之处,那就是字型太小,不过现在已经改过来了)出版的作品;但如果是在同等条件下,(即两家出版社都出版了该作品)我在选择的时候则是看该版本的译者是否是这个领域的权威而定。(例如法国文学方面的权威有柳鸣九先生、傅雷先生;而美国文学方面的权威则有李文俊先生、董乐山先生;俄罗斯文学方面的权威有汝龙先生、童道明先生;莎士比亚的作品要找朱生豪先生翻译的版本;《尤利西斯》要找萧干和文洁若夫妇合译的版本等等) 至于人文社(人民文学出版社)出版的外国文学作品,你不得不承认,该出版社的翻译的外国文学作品的确非常出色,可惜的是现在人文出版的外国文学作品大多数都是单行本,近年来基本上没有出产过系列产品。(当然,《哈利.波特》系列是个例外)而老的经典版本现在在市场上已经所剩无几了,所以找起来也比较麻烦一些。 我个人不推荐你选购人文名着插图本这个系列的世界名着。因为我曾经看过这个系列的一些名着,虽然整体来说这个版本的名着还不错,但个别书目的插图印刷质量并不过关,另外在翻译以及注释的一些细节上也不尽如人意。如果条件允许,我推荐你选购燕山(北京燕山出版社)版本的一系列世界名着,你别看名头没有人文社大,但从书的质量上来说还是不错的,基本上全国各大书店都能购买到这个版本的世界名着。当然了,这只是我的个人意见,提出来也只是仅供你参考之用。 对于你所列出的这些书籍和所对应的出版社,我的意见如下:(个人意见,仅供参考) 《约翰 克利斯朵夫》:强烈推荐傅雷先生所翻译的经典版本,其他的版本和这个版本相比根本不在一个档次上 《卡拉马佐尼兄弟》:推荐燕山版本(我读过) 《欧.亨利短篇小说选》推荐译林版本(我选购的就是这个版本) 《好兵帅克》:推荐译林社萧乾所译版本(这也是我的选择) 《尤里西斯》(应该是《尤利西斯》):强烈推荐由萧干和文洁若夫妇合译的译林社版本(我的选择) 《静静的顿河》:推荐译林版本(我不知道那个版本现在在市场上还能不能找到,如果没有,那就推荐人文社的) 其他的版本我赞同你的意见。 另外想必你有曾也过这样的体会: 以前如果想要看到最新的外国文学出版物只能一次次的跑到新华书店里面去找,不过现在有了网路就不一样了。因为现在国内最大的两家外国文学作品出版机构译林出版社以及上海译文出版社(凡是喜欢文学的朋友对这两家出版社应该都已经非常熟悉了)都已经有了自己的网址,我本人就经常去这些地方蒐集相关情报。我相信在国内没有哪家出版社在出版外国文学方面作品的速度会比它们两家还要快。(不要忘了国内只有人民文学出版社这个出版界的龙头老大能在这方面与它们两家相抗衡,近年来最典型的例子就是《哈利.波特》系列就是人民文学出版社出版发行的) 以下我把它们译林和上译这两家出版社的官方网址都告诉你,希望在这方面能对你有所帮助。 译林出版社网址: yilin// (简称译林网) 上海译文出版社网址:(该出版社共有两个网址) 网空敏址1: stph/(这是官方网址) 网址2: ......
请问外国名着中英文对照做的比较好的出版社有哪些
名着一般都有自己的经典译本,如果不是想成套购买收藏的话可以在网上搜索一下再进行购买。

现在做名着典藏套装的出版社很多,因为装帧上统一的设计会促使我们买了一本这个系列的名着之后再买名着还想买这个系列里的。其实仔细想想这是不是有点强迫症了...嘛其实我也这样。

回到问题。我了解的做世界名着系列做得时间比较长的出版社有五家:人民文学出版社,上海译文出版社,译林出版社,北京燕山出版社,长江文艺出版社。其中人民文学出版社和上海译文出版社这两家是做的时间最长的,也是质量最好的。人文社因为众所周知的原因掌握了大量比较经了岁月洗礼的有口皆碑的经典译本,比如说傅雷翻译蚂宽的那几本谁比得过去。另一方面上海译文出版社出版的名着质量也很高,集中了很多上海周边高闷亏亮校研究所新老知名教授学者的呕心沥血之作。相比之下另外三家的质量就比较差。

系列的大小方面,上海译文出版社的那套的书目是最多的,比如《荒原狼》,《恶之花》等人文的那套里没有。当然人文社里也有上海译文里没有的。另外值得一提的是北京燕山出版社的那套里包含了一些显得有点冷的经典,比如川端康成的《睡美人》,谷崎润一郎的《春琴抄》等。另外两个出版社我了解的不多,感觉都是一般人都认同的那些书,范围数量应该是最小的两个。

所以我认为

译文质量方面以人文社,上译社为主,燕山的也还不错,译林社是专门做外国文学的应该也不会太差,长江文艺不了解。

数目方面上译社最多,燕山社第二带冷门,人文社排第三

另外个人的一些见解:

读书这种东西人和人口味真是不一样,比如说《浮士德》(我当然不懂德语原着),人文社是绿原老先生翻译的版本,当年他还凭借这个译本拿了奖。一部分文,一部分诗,诗的部分翻译得很规整。而上译社是钱春绮的版本,翻译得就是长长短短现代诗的格式。虽然相比之下绿原翻译时参考了钱先生的版本,最后的译本还拿了奖,但是我却是看钱春绮的版本感觉更顺。

真的不要非得买一个出版社的。川端康成的《雪国》,上译是侍桁翻译的版本,人文社是高慧勤,燕山是叶渭渠。买雪国的时候我还没有意识到译本质量的这个事,糊里糊涂地买了叶谓渠的版本,后来稍稍一对比感觉叶谓渠的这个版本还真就是我最喜欢的版本。(还是要重申,只是读的顺,看不懂原文)

如果真的因为装帧想买一个出版社的名着系列的话。译文出版社过个几年就会换一遍名着系列的装帧设计,如果是看一本买一本要谨慎...

懂得不多,自己的感觉而已,回答中有什么硬伤软肋还请多多指正- -
世界名着的最佳译本有哪些
《简·爱》

推荐上海译文出版社勃朗特三姐妹全集精装本,《简·爱》这本书实际上讲的是两个故事,一直以来被人们津津乐道的都是和罗切斯特的爱情故事,但我偏爱她小时候的成长经历,读来令人心疼。长大以后的简·爱因为追求自由与尊严、坚持自我而为世人所传颂,但我无论如何都喜欢不起来,我所喜欢的始终是那个还不懂得用逃脱 *** 痛苦,也不懂得用宣泄反抗折磨,只能伸着冰冷的小手小脚,甚至根本不会有人察觉到她久久不能平息的心悸的简·爱。我觉得这是一个因为从小缺爱,因而只能自立自强自尊自爱的不幸的女人的故事。这本书冲击了了19世纪处于垄断地位的王子与公主的爱情童话模式,在文学史上意义非凡。同时《简·爱》涉及到种族歧视、等级制度、社会的伪善、爱情的曲折等经久不衰的主题,非常可惜的是我们的主流意识形态非要把《简·爱》解读成一个女 *** 丝逆袭的烂俗话本,就为了加上什么揭露了资本主义的黑暗之类的屁话!为了告慰几十年来都被强行打扮成庸脂俗粉的夏洛蒂·勃朗特,我能做的就是不惜血本把她的书都买回来,并且顺便照顾一下她妹。

《飘》

推荐浙江文艺出版社2008年版,译者傅东华。傅东华是翻译家里最霸道的一位,他敢把外国人名直接译成中国人名,敢把他觉得没意义的段落直接删掉。这样的翻译家如今已经绝迹,而最能展现他天大地大老子最大性格的译作莫过于《飘》,当然如果仅仅阅读过这个版本的话和人交流起来会有些障碍,但是出于对霸道天才傅东华先生的无比热爱,我决定就推荐这一个版本,爱咋咋地。

《约翰·克里斯朵夫》

北京燕山出版社以及中央编译出版社都出版过的许渊冲版我没有读过,不好评价。我一开始读译林出版社韩沪麟版的时候,尽管怀着对译林精装书一贯的难以遏制的不屑和不满,但读这本书时总的感觉还是挺好的。但是当我从旧书店淘来人民文学出版社1957年傅雷版时我就觉得我之前看的都是些神马!傅雷一生翻译的主要是巴尔扎克、梅里美、罗曼·罗兰、伏尔泰四个人的作品,他把最多的精力投在了巴尔扎克身上,但是最出彩的却是罗曼·罗兰的这本《约翰·克里斯朵夫》,这次神译甚至到了通篇都有韵律感的程度,我不懂音乐但是每次阅读傅雷版《约翰·克里斯多夫》我总能感到有背景音乐响起,这样的感受在我的阅读史上绝无仅有。

《百年孤独》

推荐黄锦炎版,高长荣版出于众所周知的原因删节较多,范晔版倒是能看出来这个年轻翻译家很尽心尽力但是他就是太较真儿了。以战战兢兢的态度翻译马尔克斯这么一个天马行空的奇男子的作品实在是不搭,过于追求准确性而牺牲了阅读的流畅。限于经济条件,我不可能每一本外国文学都把所有版本买回来,很多书我都是在书店墨迹半天慢慢对比之后买的,但这本书是我最下功夫研究的一本,不仅收藏了三个版本而且在我把英语还给老师之前还拿着电子词典啃过英文版,甚至我还动过为了这本书去大学学西班牙语的念头可惜没能实现。

《红与黑》

推荐译林出版社1993年郭巨集安版,郭老翻译起市长夫人的空虚寂寞柔情自责来竟然能把我这么铁石心肠的人都感动得千回百转哇哇大哭。为了郭老出色的翻译,我破例推荐一次译林版。

《追忆似水年华》

推荐译林出版社徐和谨版,这是我第二次推荐译林版名着,目前为止也是最后一次,主要原因在于我苦苦寻找了多年的上海译文出版社周克希版《追寻逝去的时光》让我大失所望。当然这很有可能是周老水平太高我欣赏不了,反正我读起来觉得极其不通畅。本文仅仅是一家之言,我就是要大声喊出我对上海译文出版社建社以来最大失误的强烈不满。上海译文,你是我的生命之光欲望之火我的灵魂我的罪恶,但启用周克希翻译普斯斯特,聚九州之铁不能铸此大错!

《尤利西斯》

泣血推荐人民文学出版社20......
有哪些好看的外国名着?哪个出版社翻译最好?
外国名着要看名家翻译的,最好是人民文学出版社,如李玉民,宋兆霖,王振孙,杨武能,高莽,傅雷,金人,傅惟慈,罗新璋,吕同六等等国内知名翻译家的译着.

有些作品有特好的版本, 傅雷译本好, 傅惟慈译本好,萧干的 ,曾胡的 ,星灿的 ,纳训的 等等都很好.
哪个出版社的国外名着翻译得比较好?
上海译文、人民文学和译林三家,除此之外,好的就没有了。 其他的新星出版社、浙江文艺出版社和长江文艺出版社都不是很好

满意请采纳
外国名着有哪些,急需,有中文和英语翻译
汤姆·索亚历险记 The Adventures of Tom Sawyer (有声)

作者:马克·吐温 by Mark Twain

战争与和平 War And Peace

作者:列夫·托尔斯泰 by Leo Tolstoy

悲惨世界 Les Miserables

作者:维克多·雨果 by Victor Hugo

双城记 A Tale of Two Cities

作者:查尔斯·狄更斯 by Charles Dickens

简·爱 Jane Eyre

作者:夏洛特·勃朗特 by Charlotte Bronte

呼啸山庄 Wuthering Heights

作者:艾米略·勃朗特 by Emily Bronte

傲慢与偏见 Pride And prejudice

作者:简·奥斯汀 by Jane Austen

德伯家的苔丝

Tess of the D'Urbervilles

作者:托马斯·哈代 by Thomas Hardy

基督山伯爵 The Count of Monte Cristo

作者:大仲马 by Alexandre Dumas Pere

茶花女 La Dame aux camélias (Camille)

作者:小仲马 by Alexandre Dumas fils

爱丽丝漫游奇境记 Alice's Adventures In Wonderland

作者:刘易斯·卡洛尔 by Lewis Carroll

鲁宾逊飘流记 Robison Crusoe

作者:丹尼尔·笛福 by Daniel Defoe

哈克贝里·芬历险记 The Adventures of Huckleberry Finn

作者:马克·吐温 by Mark Twain

嘉莉妹妹 Sister Carrie

作者:西奥多·德莱塞 by Theodore Dreiser

娜娜 Nana

作者:左拉 by Emile Zola

马丁·伊登 Martin Eden

作者:杰克·伦敦 by Jack London

红字 The Scarlet Letter

作者:霍桑 by Nathaniel Hawthorne

查太莱夫人的情人 Lady Chatterley's Lover

作者:D·H·劳伦斯 by D·H·Lawrence

宝岛 Treasure Island

作者:罗伯特·路易斯·史蒂文森 by Robert Louis Stevenson

八十天环游地球 Around the World In 80 Days

作者:儒勒·凡尔纳 by Jules Verne

尤利西斯......
这些外国名着哪个版本翻译比较好
我说我的个人看法,这些名着我大多数都看过

《漂亮朋友》-莫泊桑 【有人说是王振孙的】

赞同

《三个火枪手》-大仲马 【既有说王振孙也有说周克希的,不太确定】

个人赞同王振孙

《麦田守望者》-杰罗姆·大卫·塞林格 【据说施咸荣】

这个没看过

《第二十二条军规》-约瑟夫·海勒 【这个不知道orz】

没看过

《牛虻》-艾捷尔 【李良民?】

没看过

《少年维特的烦恼》-歌德 【没有看到啊】

侯浚吉德就可以

这些都是很感兴趣的,事先也查询过,请看过或者有了解的人给我推荐一下好么?不胜感激

还有一些比较感兴趣的

《基督山伯爵》-大仲马 【额蒋学模、?】

周克希的吧

《静静的顿河》-肖洛霍夫 【金人吗】

没看过

《喧哗与骚动》-福克纳 【这个也没有看到】

没看过

另外还有两本很多人推荐的

《偏见与傲慢》-简奥斯汀 【张玲、张扬】

这个绝对王科一

《红与黑》-司汤达 【罗玉君是吗?】

郝运得比较好
外国名着有哪些,最好不要是翻译过的,要原着。谢谢
外文书你读得懂吗?如果读得懂,就从当当网、京东等网店上搜索"名着原着"之类的字眼,保证能搜到。
国外名着50本书名英译
《荷马史诗》 《威尼斯商人》

《伊利亚特》 《罗密欧与朱丽叶》

《奥德赛》 《哈姆雷特》

《被缚的普罗米修斯》 《奥赛罗》

《俄狄浦斯王》 《李尔王》

《美狄亚》 《失乐园》

《阿卡奈人》 《鲁滨逊飘流记》

德国文学名着 《格列佛游记》

《少年维特之烦恼》 《唐璜》

《浮士德》 《名利场》

《阴谋与爱情》 《大卫·科波菲尔》

《格林童话》 《双城记》

《西利西亚织工》 《简·爱》

《德国——一个冬天的童话》 《荒凉》

《德伯家的苔丝》

《牛虻》

法国文学名着 俄罗斯、苏联文学名着

《巨人传》 《上尉的女儿》

《吝啬鬼》 《叶甫盖尼·奥涅金》

《伪君子》 《死魂灵》

《红与黑》 《钦差大臣》

《高老头》 《谁之罪》

《欧也妮·葛朗台》 《奥勃洛摩夫》

《基督山伯爵》 《当代英雄》

《悲惨世界》 《战争与和平》

《巴黎圣母院》 《安娜·卡列尼娜》

《嘉尔曼》 《复活》

《巴黎的秘密》 《猎人笔记》

《包法利夫人》 《罗亭》

《茶花女》 《父与子》

《萌芽》 《铁流》

《约翰·克利斯朵夫》 《罪与罚》

欧洲其他国家文学名着 《钢铁是怎样炼成的》

《神曲》 《大雷雨》

《十日谈》 《毁灭》

《女店主》 《青年近卫队》

1.乌托邦 莫 尔

2.威尼斯商人 莎士比亚

3.简·爱 夏绿蒂.勃朗特4.唐璜 拜 伦

5.呼啸山庄 艾米莉.勃朗特

6.鲁宾逊飘流记 笛 福

7.名利场 萨克雷

8.傲慢与偏见 简.奥斯丁

9.双城记 查尔斯.狄更斯

10.恋爱中的女人 劳伦斯

11.新工具 培 根

12. *** 论 洛 克

13.尤里西斯 詹姆斯.乔伊斯

14.哈克贝里·芬历险记 马克.吐温

15.老人与海 海明威

16.飘 玛格丽特.米切尔

17.嘉莉妹妹 德莱塞

18.小妇人 路易莎.梅.奥尔科特

19.悲惨世界 维克多.雨果

20.约翰.克里斯朵夫 罗曼.罗兰

21.幻灭 巴尔扎克

22.欧叶妮.格朗台 巴尔扎克

23.高老头 巴尔扎克

24.邦斯舅舅 巴尔扎克

25.格兰特船长的儿女 儒勒.凡尔纳

26.漂亮朋友 莫泊桑

27.娜娜 左 拉

28.包法利夫人 福楼拜

29.基督山伯爵 /三个火枪手 大仲马

30.茶花女 小仲马

31.巴黎圣母院 雨 果

32.红与黑 司汤达

33.拿破仑法典 拿破仑

34.人是机器 拉美特里

35.社会契约论 卢 梭

36.浮士德 歌 德

37.少年维特的烦恼 歌 德

38.希腊神话故事 施瓦布

39.战争论 克劳塞维茨

40.忏悔录 奥古斯丁

41.父与子 屠格涅夫

42.罪与罚 陀思妥耶夫斯基

43.安娜.卡列宁娜 列夫.托尔斯泰

44.复活 列夫.托尔斯泰

45.上尉的女儿 普希金

46.死魂灵 果戈理

47.童年 高尔基

48.我的大学 高尔基

49.钢铁是怎样炼成的 特.奥斯特洛夫斯基

50. *** 陀思妥耶夫斯基

51.伊索寓言 伊索.拉封丹

52.理想国 柏拉图

53.政治学 亚里士多德

54.安徒生童话 安徒生

55.牛虻 伏......

❽ 中共中央编译局是个什么样的单位

中共中央编译局全称中共中央马克思、恩格斯、列宁、斯大林着作编译局,成立于1942年,是中共中央直属机构,副部级单位.
主要任务是编译和研究马克思主义经典着作,翻译党和国家重要文献和领导人着作;围绕中国特色社会主义的理论和实践,研究马克思主义基本理论及其在当代的发展,研究世界社会主义运动的历史和现状、理论和实践;收集和整理马克思主义和社会主义研究领域的文献信息资料。

热点内容
dbscan聚类python 发布:2025-07-14 21:36:09 浏览:30
海岛图怎么配置枪 发布:2025-07-14 21:35:07 浏览:321
安卓备忘录怎么转苹果去 发布:2025-07-14 20:57:16 浏览:114
加密货币app 发布:2025-07-14 20:46:57 浏览:553
医院防汛演练方案与脚本 发布:2025-07-14 20:41:11 浏览:778
公网ip做域服务器地址 发布:2025-07-14 20:40:13 浏览:52
php获取几 发布:2025-07-14 20:22:20 浏览:376
旧安卓如何刷入最新安卓 发布:2025-07-14 20:16:14 浏览:763
服务器或网络不给力是什么意思 发布:2025-07-14 20:15:36 浏览:318
爬网站数据库 发布:2025-07-14 20:15:20 浏览:520