当前位置:首页 » 编程软件 » 国际新闻编译翻译

国际新闻编译翻译

发布时间: 2022-09-15 00:17:12

❶ 北外国际新闻专业考研究生

北外国际新闻考试的套路和英语专业学生差不多,科目有政治,二外,英语基础和国际新闻专业考试。

前两个不多说了。英语基础就是全面考察你的英语素质,有完型,阅读,翻译,写作等常规题目,具体参考真题。专业课考试,确实是涉及新闻传播学和新闻学知识的。传播学的部分,可以参考人大的《传播学教程》,新闻学知识,主要就是中外新闻史。具体也可以参考人大版的教材。其实北外新闻的内容考得很基础很基础,但是涉及新闻学和传播学两个学科,所以把参考书看到位是有必要的。此外,专业课会考新闻写作和新闻编译。编译不难,就是在有删改重组的基础上把英文新闻改成中文新闻,或者把中文新闻改成英文新闻。它和翻译的区别在于,翻译是原封不动,编译是按要求改动。一般会有字数限制。所以要熟悉中英文新闻的写法。尤其要注意导语的写作。以往考试中,英语导语的写作尤为重要。具体可以参考外研社出的《新闻英语写作》一书,白皮的,导语部分讲得很详细。

其实考北外新闻不难,主要还是英语基础,尤其是中英文新闻写作和翻译功底。常见的政治,经济词汇要有积累。北外国新专业课特别喜欢考总理或者主席的讲话稿编译,和政治联系比较紧密,平时应该多关注时政,多参考china daily的写法,尤其是对讲话稿的编译。

还有,专业课方面,真题的参考价值非常大。不客气地说,北外国新专业课历年出题的重复率还是挺高的。光是那个“四能”“四不原则”就考了多次了。内容也很简单,只要你见过就能答上、所以对于跨考者来说难度不大。比较麻烦的是复习的东西比较多,加上二外的压力,对你也是一种考验啊~

北外星光BBS确实有参考价值,可以多交流交流,此外,真题可以通过购买或者论坛资源共享得到,实在没有,我把自己的一部分给你也行。因为我的真题主要是09以前的,不太新,不好意思啦~

加油吧,祝你好运!

❷ 传媒读哪个专业比较好

中国传媒大学是是教育部直属的语言艺术类行业特色大学。是国家“世界一流学科建设高校”,“211工程”重点建设大学,“985工程优势学科创新平台”重点高校。中传的新闻传播学和戏剧影视学是双一流建设学科。本人作为中传新闻传播学部的大三学生,推荐新闻传播学科几个我认为比较好的专业:1. 广播电视学(国际新闻传播方向)广播电视学(国际新闻传播方向)简称“国新”,国新专业属于电视学院,其特色是国际化。主修课程有《电视采访报道》、《英语翻译》、《高级英语》、《国际新闻编译》《英语新闻采写》,可以说国新是新闻学和英语的完美结合。国新的毕业生们走出校园,能够在国际舞台上用多元的方式讲述中国故事。2. 新闻学(数据新闻报道方向)新闻学院是中传建校使最早设立的三大老牌院系之一,近年来,随着媒介融合的推进,“数据新闻”成为媒体业界的升级实践,数据新闻专业旨在培养具有较高新闻素质、厚实新闻理论基础和业务能力,同时具备挖掘和处理数据能力的复合型人才,核心课程有《新闻史》、《传播学》、《数据新闻报道概括》、《数据挖掘与分析》、《数字经济与数据产业》,能够培养学生的数据信息抓取、处理、运用的综合能力。3. 广播电视学广播电视学原名广播电视新闻学,主要培养新闻记者。综合锻炼学生的采、写、编、剪能力。主修课程有《摄影基础》、《电视采访报道》、《媒介伦理》、《电视新闻学》,锻炼学生的实践能力,学生在校期间基本已经能独立完成新闻制作的流程,毕业生中有人前往央视等电视台工作,也有不少人选择投入新媒体行业。

❸ 新闻分类中“国际新闻”,“中国新闻”的英语翻译

用china news chinese news是汉语新闻

❹ 如何学好国际新闻专业

国际新闻学(0503Z1)
国际新闻专业的总体目标是培养具有全球视野和创新精神、具有交叉学科知识背景、适应性强、复合型的国际新闻传播人才。
本专业要求学生系统掌握本专业的基础理论、基础知识,掌握科学研究的技能和方法,了解学科发展动态;熟练掌握并使用一门以上的外语,有较高的新闻敏感性和新闻报道水平;能够在国际新闻媒体、外事外交部门、职能管理部门从事与媒介相关的、较高层次的新闻传播实践工作,或在高等教育及科研部门从事相关领域的教学与科研工作。
本专业的主要课程为:国际新闻学、国际新闻史、社会科学研究方法、国际新闻前沿问题研究、国际新闻传播实践研究、国际新闻与跨文化案例研究、国际媒体研究、国际新闻采写、国际新闻编译、英语广播电视节目研究、新媒体与国际新闻等。
本专业有国际新闻传播研究所作为实践基地,与中央电视台、华龙网、中国经营报等各类媒体合作,提供各类新闻稿件,以提高学生的实际新闻传播能力。
本专业的四个专业方向如下:
1.国际新闻史论方向
国际新闻是与新闻学共生的新闻学分支,自产生以来已经形成了一个蔚为大观的庞大系统。国际新闻所产生的影响更是意义深远。由此,国际新闻也成为与国际政治、国际关系、国际经济和国际文化交流等分支领域有着密切联系的一个重要的分支学科。国际新闻史论就是从历史和宏观两个角度来对这一分支学科的综合把握。
研究范围:国际新闻理论主要是研究其本体论的问题,包括国际新闻的定义,发展形态、特征、作用等方面的内容。国际新闻史则是从纵向的历史发展中探讨国际新闻的发展阶段及规律性的特征。包括国际新闻的形态研究、国际新闻的作用及效果研究、全球化与国际新闻研究、国际新闻与其他学科的关系研究等。可以说,国际新闻传播所涉及的方方面面都史论的研究范围。
学生通过这一方向的学习,不仅可以成为研究性人材,也可以成为理论型的实际工作者。
2.国际新闻业务方向
本专业方向的研究范围锁定在包括中国在内的世界主流新闻媒体的国际新闻报道研究,研究国际新闻的报道方式,报道方法,研究各主流媒体新闻报道的优势和特点,并密切关注国际新闻的最新发展的动态和趋势。
经过多年的发展和壮大,这个专业方向具备了自己完整的教学体系,重视理论学习和研究,坚持专业业务知识培训和实践,要求学生参加导师的课题研究,参加媒体实习,因此本专业方向具备高度的理论性、实践性和开放性。本专业方向的研究生的培养目标事具备坚实的新闻学理论基础知识和国际新闻理论及业务知识;熟悉我国的对外宣传报道方针、政策;了解西方新闻报道形式;精通一门以上的外国语,能熟练运用中、英文进行各媒体的国际新闻编、播、采、写工作。
3.国际新闻与跨文化传播方向
国际新闻与跨文化传播研究是从国际间文化交流传播的视角来考查国际新闻传播活动的特征和规律性。它拓展了国际新闻研究的认识视野,对建立和完善国际新闻传播学学科体系具有十分重要的理论意义。从研究的特色来看,由于国际新闻与跨文化传播涉及不同国家社会文化的多个层面,因而这一领域的研究必然以传播学、文化学、语言学、新闻学、社会学、翻译学等多个学科的基本原理及研究成果为基础,所以这一研究方向具有突出的多学科交叉性。同时,随着改革开放的不断深入,我国与世界各国的交流不断加强,我国媒体的国际新闻传播活动日益活跃,用文化比较的方法研究国际新闻传播的客观规律,有利于更加全面地揭示国际新闻活动的文化属性及功能,对于改善我国媒体的传播手段和方法,尤其是提高对外传播效果,也具有十分重要的指导意义。
这一方向的主要内容是从语言和文化的角度研究研究国际新闻,主要研究领域是国际新闻中的跨文化现象,在文本分析和理论研究结合的基础上,考察国际新闻的特点,要求学生有较好的语言学、文化学和传播学基础,培养目标是国际新闻研究和从事实际工作的复合型人才,以满足社会的需要。
4.国际媒体方向
国际媒体是国际新闻传播的主力和基础,国际媒体往往是那些影响很大的媒体,拥有先进的传播技术、独特的传播理念和巨大的品牌效应。研究国际媒体,是国际新闻学方向中的一个重要分支。
国际媒体研究主要包括:世界着名媒体研究、各国媒体的比较研究、国家、市场和传播体制,新闻媒介的经营管理、新闻媒介的市场化产业化战略服务、新闻政策与法规研究,媒介集团化研究、新闻从业人员结构及职业道德状况研究,新闻报道与意识形态研究、媒介环境与受众研究、媒介广告与公共关系研究、新传播技术与国际媒体研究等等。
国际媒体研究具有广阔的发展前景。人类的生活已被媒体层层包裹,媒体的触角已经深入我们的思维领域,随着我国进入WTO以后,将同时面临国外媒体的挑战。如何把握时机积极地参与到国际竞争的行列中去,使我们立于不败之地,只有知己知彼,才能百战百胜。因此,国际媒介研究方向的开设,对国际媒介进行高层次的研究并培养出一批高水的新闻传播人才,以满足这方面的人才需求。
5.国际新闻传播方向
在全球化背景下,国际间的交往日益频繁,我国经济的快速发展以及国际地位的提高,使得国家对外宣和涉外新闻传播从业人员的需求日益增长,培养一批政治素质过硬,既精通新闻业务,又具有外语应用和传播能力的优秀复合型人才迫在眉睫。作为国际新闻传播后备人才培养试点学校之一,我校从2009年起,从已入学的硕士研究生中选拔优秀学生,组成国际新闻传播硕士研究生班。为了进一步做好国际新闻传播后备人才的培养工作,2012年我校在国际新闻学(050320)专业,05国际新闻传播方向,招收硕士研究生组成国际新闻传播硕士研究生班,在电视与新闻学院进行专项培养。
(1)培养目标:
培养政治素质过硬、思想品德优秀、具有突出的新闻专业素质和娴熟的外语应用能力,熟练掌握新媒体技术,具备一定的媒介管理才能,适应外宣及涉外新闻报道等多方面需要的高层次复合型新闻人才。
(2)管理方式:
进入“国际新闻传播硕士”培养平台,纳入“国际新闻传播后备人才库”,由电视与新闻学院进行专项培养。
(3)培养内容:
学习公共学位课、国际新闻传播后备人才特色课程(基础理论类、国际关系类、专业外语类、传媒业务类、实务训练类、系列讲座类),进行实习实践训练(校内专业实践、六大媒体实习、各类社会实践)和英语运用训练(课外练习、专题讲座、对外交流),并以国际新闻传播硕士研究生班为单位,以主题班会的形式,定期开展时事辩论比赛、英语新闻点评、影像作品创作等专业活动,营造全天候的培养环境。
(4)实习就业:
第二学年,计划由中宣部、教育部统一安排,进入人民日报、新华社、中央电视台、中国国际广播电台、中国日报、中国新闻社实习。
(5)毕业:
学习期满,修满学分,完成培养环节,通过学位答辩,即可获得国际新闻学专业毕业证书和学位证书并获得“中国传媒大学国际新闻传播后备人才”资格证书。

❺ 关于考国际新闻专业研究生的一些问题

首先,英语新闻和国际新闻就不要分开来考虑了,这基本就是一个专业。你以后要靠英语吃饭,你就去考英语新闻,你要是想新闻方面学精点儿,就去考新闻强的学校。就业上,那就都差不多了,宽一点儿的必然是国际新闻,可以去国内的外宣媒体。其实不局限于外宣,因为各大媒体现在都要国际新闻的学生,因为英语是目前获取最新咨询的工具,很多地方用得上的。学国际新闻专业最出名的,就是中国传媒大学陈鲁豫了。这个例子够不够实际了?

因为这两个专业本质上是一回事,所以就不单独分析难度了。难度取决于你报考的学校。现在开国际新闻比较热门的学校就是中国传媒大学,中国人民大学,北京外国语大学,复旦大学,北京大学和清华大学。比较老牌的国际新闻专业是中国传媒大学,开了很多年了,本科就以英语系国际新闻方向着称,偏重英语播音,研究生也比较专业。北外的英语优势显然强些,有些人是考高翻调剂过去的,应该也不差了。人大,复旦是新闻类的顶尖院校了,但是具体到国际新闻怎么样不好说,不过肯定不差的,因为新闻传播学这两个学校都非常好。北大,新闻学排名不高,不过也很不错。清华的新闻传播学确实也是考研的热门,不过我不了解,就不多说了。难度来说,人大,复旦最难,因为招生比例的关系,中国传媒大学国际新闻前几年招生人数持续比较多,60左右,但是2010年只招了20几个,所以形势也变得严峻了。北外史外语类院校,要考二外的,专业课是新闻传播常识,新闻编译和新闻翻译,考得非常常识化,但是面广,需要你准备不少东西。北大清华,光是名气就注定了不会简单。

如果你想考上海的学校,首选复旦,此外你可以看一下上海大学,我依稀记得听人说过它有国际新闻系,你可以自己打听一下。至于考研歧视的问题,我不能说完全没有。因为换位思考,你作为学校的老师,也偏向招好学校出身的学生,对么?不过如果你有实力,能体现足够的专业素质,应该也不至于不收的。还有,初试高分的,保险系数也会增大。所以还是从自己做起吧。

至于哪里机会多,我觉得两个地方是差不多的,都非常有潜力。不过舆论的中心,还是和政治中心重合偏多的,明白?

目前对你来说,选校是最重要的,否则一切都无从谈起。建议你还是选偏新闻的学校,因为英语毕竟是工具,你专业的高度,取决于你对行业认识的深度。而且,建议你选择实力强的学校,考研怎么都是一场激烈的战斗,不如一次到位。

❻ 求10篇英语新闻与翻译

Walt Disney Pictures has released a new photo of Ian McShane as the notorious Blackbeard in Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides.

Directed by Rob Marshall and proced by Jerry Bruckheimer, the fourth installment in the fantasy-adventure franchise features the return of Johnny Depp as Captain Jack Sparrow, joined by Geoffrey Rush, Penelope Cruz, McShane, Astrid Berges-Frisbey, Kevin R. McNally, Sam Claflin and Keith Richards. Here’s the official synopsis:

Johnny Depp returns to his iconic role of Captain Jack Sparrow in an action-packed adventure. Crossing paths with the enigmatic Angelica (Penelope Cruz), he’s not sure if it’s love — or if she’s a ruthless con artist who’s using him to find the fabled Fountain of Youth. When she forces him aboard the “Queen Anne’s Revenge,” the ship of the legendary pirate Blackbeard (Ian McShane), Jack finds himself on an unexpected adventure in which he doesn’t know whom to fear more: Blackbeard or Angelica, with whom he shares a mysterious past. The international cast includes franchise vets Geoffrey Rush as the vengeful Captain Hector Barbossa and Kevin R. McNally as Captain Jack’s longtime comrade Joshamee Gibbs, plus Sam Claflin as a stalwart missionary and Astrid Berges-Frisbey as a mysterious mermaid.Captain Jack Sparrow (Johnny Depp) finds himself on an unexpected journey to the fabled Fountain of Youth when a woman from his past (Penelope Cruz) forces him aboard the Queen Anne’s Revenge, the ship of the formidable pirate Blackbeard (Ian McShane).

迪士尼近日发布了《加勒比海盗4》(Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides)中新登场的重要角色“黑胡子”(Blackbeard)的照片。这一角色由伊恩·迈克肖恩(Ian McShane)扮演,他是“安娜女王复仇号”的船长,也是臭名昭着的海盗。他的女儿安杰莉卡 (佩内洛普·克鲁兹) 正是杰克船长的老相好。

《加勒比海盗4》将于5月20日上映,故事讲述了杰克船长被英国国王乔治二世(King George II)抓住,受命去寻找传说中的“青春泉”,与他一同前往的还有他的老朋友巴博萨船长。这趟航程出师不顺,杰克船长再次遇到了他的老相好安杰莉卡(佩内洛普·克鲁兹),他不清楚她究竟是真的爱自己,还是在利用自己以寻找“青春泉”。不过杰克还是被迫上了她的贼船,和她的父亲—臭名昭着的海盗“黑胡子” (伊恩·迈克肖恩) 一起乘着“安娜女王复仇号” (Queen Anne"s Revenge) 展开了前途叵测的冒险之旅。

James Cameron has spoken frequently about his intention to turn his mega-hit Avatar into a trilogy. Now, according to the director himself speaking at the PGA Awards on Saturday, those two sequels have release dates.

Cameron tells EW, “I am in the process of writing the next two Avatar films now. We are planning to shoot them together and post them together, and we will probably release them not quite back to back, but about a year apart. Christmas ’14 and ’15 is the current plan.” Of course, it’s probably best to take those release dates with a grain of salt, since the first Avatar had several release dates before its December 2009 release. Still, now fans know that they’ll have to wait at least three more years for a return to Pandora.

Cameron also notes that we’ll see some familiar faces return. “Basically, if you survived the first film, you get to be in the second film, at least in some form,” say the director. One thing’s for sure: some percentage of the presumably-massive Avatar sequel gross will go to charity. “Fox has partnered with me to donate a chunk of the profits to environmental causes that are at the heart of the Avatar world,” says the director. “I didn’t want to make more Avatar movies without a grander plan in place.”

詹姆斯·卡梅隆(James Cameron)最近向《娱乐周刊》(EW)表示,《阿凡达》(Avatar)的两部续集中将会有很多第一部里的老面孔回归。他说:“基本上,只要你在第一集里活了下来,就会在第二部里出现,至少是以某种方式出现。” 此前(去年2月)卡梅隆还透露,由西格妮·韦弗(Sigourney Weaver)扮演的格蕾丝博士并没有死,她也将以某种方式出现在续集里。

另外,热衷于环保的卡梅隆还和20世纪福克斯公司商定,将把《阿凡达》续集赚来的票房拿出一部分捐给环保项目。

目前卡梅隆正在创作《阿凡达2、3》(Avatar 2&3)的剧本,这两部影片将一同拍摄、一起后期制作,然后分别在2014年12月上映和2015年12月上映。

MOSCOW, Jan. 24 (Xinhua) -- At least 31 people were killed and over 130 were injured in an explosion at Moscow's Domodedovo airport on Monday, the Russian Health Ministry said.

The Russian Investigative Committee's Transport Investigative Department has confirmed that an explosion occurred at Domodedovo Airport's luggage reclaim zone at the international arrivals terminal.

"According to available information, an explosion occurred at Domodedovo's arrivals hall at 16:22 Moscow time (1322 GMT)," a spokeswoman for the investigation committee, Tatyana Morozova, said.

The preliminary reports suggest that it might be a suicide bombing, a source told local media.

The Health Ministry said among the 130 injured, 20 are in serious condition.

Eyewitnesses said there is a heavy smoke at the Moscow airport and the entry from the arrivals zone has been closed.

A source said the blast was equivalent to some 5 kg of TNT.

Moscow police has tightened the security in the city's other airports and metro system.

俄罗斯卫生部长称于周一发生的多莫杰多沃机场爆炸事件中至少31人丧生,130余人受伤。俄罗斯调查委员会交通调查部已经证实此次爆炸发生在机场国际航班到达航站楼的行李回收区。调查委员会的一名发言人声明爆炸发生于莫斯科时间14:22机场到达大厅。有消息称调查初步结果显示此次爆炸未自杀式爆炸。卫生部称在受伤的130人中,20人伤势严重。目击者称当时机场浓烟滚滚,到达区入口也被关闭。一机构称此次爆炸的杀伤力相当于5千克TNT的杀伤力。莫警方已提高了其他机场和地铁系统的安全戒备程度。
Americans might like to visit Miami but few of them want to live there, a new poll by Zogby International shows.

Only three percent of respondents chose Miami when asked which of eight major U.S. cities they would like to live in. San Francisco led the pack with 13 percent followed by Chicago, Orlando, New York, Las Vegas and Houston.

Forty-nine percent of those surveyed had an unfavorable view of Miami, with a fear of crime dominating the reasons for people's negative impressions. Two thirds of those surveyed agreed with the statement "Miami is plagued by crime."

"Miami has a very good reputation as a vacation spot but it has had for a couple of decades a rough opinion when it comes to crime," said Fritz Wenzel, the director of communications for Zogby International.

"Crime is a major consideration when people think about where they would want to live," he added in an interview.

Wenzel said Miami has also taken a bit of a hit because of the housing bubble bursting and troubles in the real estate market.

"I really think that is short lived but it could also be contributing to its low ratings as a place for people to relocate," he explained.
2月11日,旅客在南京长途汽车总站广场候车。当日,南京市迎来降雪,苏北线、苏东线、大西线客运全部受阻,造成大量旅客滞留。On February 11, the passenger waits for a train in the Nanjing long-distance bus main terminal square.Same day, Nanjing welcomes snows, the northern Jiangsu line, the Soviet east line, the big west line passenger transportation is blocked completely, creates the massive passengers to be detained.
据防务新闻网站2010年2月8日报道 根据印度国防部门官员介绍,印度将对其位于东印度洋的安达曼岛链和尼科巴岛链上的武器装备和军事设施进行升级,此举意在增强对抗中国的防御力量。According to the defense news website on February 8, 2010 reported introced according to the Indian National defense Department officials, India will be located the East India ocean to it the Anda graceful island chain and on the Nepali Cobar island chain weaponry and the military installation carries on the promotion, this act will intend to the enhancement to resist China's defense strength.
.2010年2月11日下午2点13中环路高架外圈杨高南路出口发生车祸,一辆银灰色的福特轿车冲破施工隔离桩,撞上了停在施工区域内的面包车。事故波及正在高架上安装隔离墩消音板的一个工作小组,导致2名工人当场身亡,另有8人不同程度受伤。事发后,驾福特车肇事的年轻女子被带往警署接受调查。今天上午,其中一名重伤工人经抢救无效身亡。Intermediate ring road high structure addenm circle Yang Gaona the road export has the traffic accident, a silver-gray Ford passenger vehicle breaks through the construction isolation pile, hit has stopped in the construction region the van.The accident affects on the high structure to install the isolation pillar deafen board a work team, causes 2 workers to die on the scene, and some 8 human of varying degrees are injured.After the matter sends, harnesses the young female who the Ford vehicle cause troubles to take the police headquarters to accept the investigation.This morning, severely wounded worker invalid died after the rescue.

The perception of the city as a den of criminals extended into people's thoughts about Miami's economy. Respondents said they thought illegal activities were the second largest segment of city's economy after tourism.

Zobgy concted the online poll between January 18 and 21.

佐格比国际调查机构近日开展的一项最新民调显示,迈阿密可能是美国人向往的旅游胜地,但很少人愿意去那里居住。

该调查让受访者从美国八个主要城市中选出自己最愿意居住的城市。仅有3%的受访者选择迈阿密;旧金山以13%的得票率成为最受青睐的居住地,其次是芝加哥、奥兰多、纽约、拉斯维加斯和休斯敦。

49%的受访者对迈阿密印象不佳,对犯罪的恐惧成为最主要的原因。三分之二的受访者认为“迈阿密是个犯罪之城”。

佐格比国际调查机构沟通部主任弗里兹•温泽尔说:“迈阿密向来以度假胜地而着称,但几十年来,犯罪问题一直让其名声受损。”

弗里兹在接受采访时说:“犯罪问题是影响人们选择居住地的一个主要因素。”

温泽尔说,房地产市场泡沫破裂和动荡不安也让迈阿密遭受了小小打击。

他解释说:“我真的认为这只是个暂时现象,但它确实影响到了迈阿密在居住地方面的受欢迎程度。”

人们对迈阿密“犯罪之城”的印象甚至影响到了他们对于该城市经济的看法。有受访者认为非法活动是仅次于旅游业的迈阿密第二大产业。

该在线民调从1月18日持续至21日。
The sweep of New Orleans for the last voluntary evacuees is nearly complete, authorities say, with officers ready to carry out the mayor's order to forcibly remove the thousands of holdouts. "It's getting to the point where they're delirious," Coast Guard Chief Petty Officer Jason Rule said. "A couple of them don't know who they were." He says some don't want to leave unless they can take their pets.
新奥尔良市为最后一批自愿撤离的人所做的清理工作已基本完成,当局说,政府官员已准备好执行市长的命令强制疏散几千名滞留者。“显然他们都乱了套,”海岸警戒首席士官Jason Rule说,“很多人都不知道自己是谁了。”他说有些人甚至不带上自己的宠物就决不离开。

❼ bbc一分钟英语短新闻加中文翻译

BBC news with David Harper

David Harper为您播报BBC新闻

South Africa has announced a tenfold increase in the number of troops to be deployed in response to widespread violence sparked by the jailing of the former President Jacob Zuma.

南非宣布将部署的军队数量增加十倍,这是对前总统雅各布·祖玛被监禁引发的广泛暴力的回应。

Up to 25000 soldiers are to be sent on the streets of KwaZulu-Nataland Gauteng provinces.

多达25000名士兵将被派往夸祖鲁-纳塔兰省豪登省的街道。

The leader of South Africa Zulu said 6 days of looting had brought shame on the entire country.

南非领导人祖鲁表示,持续6天的抢劫给整个国家带来了耻辱。

The authorities in Ethiopia's Amhara

埃塞俄比亚阿姆哈拉当局

region said they will go on the offensive against forces from neighboring Tigray,

该地区表示,他们将向邻国蒂格雷的军队发起进攻,

potentially opening up a new phase in8 months of civil war.

可能会开启长达8个月的内战的新阶段。

Troops have been rallied to counter the Tigrayans who are advancing on Amhara-held territory.

军队已经集结起来对抗向阿姆哈拉占领地区挺进的蒂格雷人。

The European Union has announced ambitious plans to cut carbon emissions to net zero by the year 2050.

欧盟已经宣布到2050年削减碳排放至零的雄心勃勃的计划。

They include ending the sale of new petrol cars by 2035 and imposing new taxes on shipping and aviation fuel.

其中包括到2035年停止销售新的汽油汽车,并对航运和航空燃料征收新税。

People from both sides of the political divide have criticized the British.

政治分歧双方的人都在批评英国。

government's plans to stop prosecutions of all crimes committed in Northern,Ireland before 1998's peace agreement.

政府计划停止起诉在北方犯下的所有罪行,1998年和平协议前的爱尔兰。

Victim groups said a blanket amnesty covering all soldiers and paramilitary groups is too generous.

The US government has demanded the immediate release of people detained ring the protest which swept Cuba on Sunday.

受害者团体说,对所有士兵和准军事组织的大赦太慷慨了。美国政府要求立即释放周日席卷古巴的抗议活动中被拘留的人。

Local activists said at least 65 have been detained in the capital Havana and many others elsewhere.

当地活动人士说,至少有65人参加了。

The World Health Organization has warned of potentially catastrophic.

在首都哈瓦那和其他地方被拘留。

consequences in the Middle East from a surge of CoVID infections ahead of the Muslim celebration of Eid al Adha next week.

世界卫生组织已经发出了潜在的灾难性警告穆斯林将于下周庆祝古尔邦节(Eid al Adha)。

The rising cases is being driven by the spread of the Delta variant and low vaccination rates.

德尔塔病毒变种的传播和疫苗接种率低是导致病例增加的原因。

The US Justice Department has criticized the FBl investigation into sexual abuse allegations against the former doctor of the national gymnastics team, Larry Nassar.

美国司法部批评了联邦调查局对前国家体操队医生拉里·纳萨尔(Larry Nassar)性虐待指控的调查。

Reports say that FBI had failed to respond to the allegations with the seriousness and urgency required. The FBI has acknowledged shortcomings.

有报道称,联邦调查局未能对这些指控做出回应,需要严肃性和紧迫性。联邦调查局承认存在缺陷。

❽ 《米开朗琪罗与教皇的天花板》epub下载在线阅读全文,求百度网盘云资源

《米开朗琪罗与教皇的天花板》([英] 罗斯·金)电子书网盘下载免费在线阅读

链接: https://pan..com/s/1WOoNnm6CWHdzbQnpoetdiA

提取码: 2g5j

书名:米开朗琪罗与教皇的天花板

作者:[英] 罗斯·金

译者:黄中宪

豆瓣评分:8.5

出版社:社会科学文献出版社

出版年份:2017-4-1

页数:369

内容简介:

文艺复兴艺术殿堂,西斯廷礼拜堂穹顶壁画的故事。

米开朗琪罗在四年之内克服了所有障碍,创造出五百年来众人赞叹的西斯廷礼拜堂穹顶壁画,自从与“恐怖教皇”尤利乌斯二世的名字永远连在一起;对手拉斐尔都愿向米开朗琪罗致敬,把他绘入自己的画作《雅典学园》;世世代代的艺术家,将西斯廷穹顶壁画视为“可供翻阅的画册”,不时从前辈那里汲取灵感。

作者简介:

罗斯•金(Ross King),着有《布鲁内莱斯基的穹顶》(Blunelleschi’s Dome),描述文艺复兴建筑师布鲁内莱斯基在佛罗伦萨兴建圣母百花大教堂的故事,2001年被美国独立书商票选为非小说类年度风云书,《米开朗琪罗与教皇的天花板》则荣登《纽约时报》畅销 书金榜。

译者简介

黄中宪,台湾政治大学外交系毕业,曾任出版社丛书主编、网络媒体国际新闻编译,现专职翻译。译作有《天国之秋》、《湖南人与现代中国》、《蒙娜丽莎五百年》等。

热点内容
rdp算法 发布:2025-05-10 21:46:40 浏览:917
c语言求素数的方法 发布:2025-05-10 21:46:39 浏览:763
战地5配置最低怎么设置 发布:2025-05-10 21:44:12 浏览:673
microsoftsql2012 发布:2025-05-10 21:43:33 浏览:428
电脑买个游戏服务器 发布:2025-05-10 21:25:15 浏览:241
机柜存储空间 发布:2025-05-10 21:25:07 浏览:267
安卓手机如何修改首屏 发布:2025-05-10 21:17:59 浏览:959
缓存关联替换 发布:2025-05-10 20:56:34 浏览:618
开源项目源码 发布:2025-05-10 20:56:24 浏览:36
php文章编辑 发布:2025-05-10 20:56:21 浏览:982