智慧书中央编译文档
㈠ 有哲理的书推荐~
01《宽容》
房龙
上海译文出版社
人类思想解放史
小编有话说
一段西方宗教史,展现了拥有宗教信仰后的人们的各种不宽容。然而真正的宽容是允许别人和自己持有不同的意见和看法。
三句话感受这本书
1.我重复一遍,恐惧是所有不宽容的起因。
2.宽容就如同自由,只是乞求是得不到的,只有永远保持警惕才能保住它。
3.一个无知的人,正因其无知,会变得特别危险。
02《沉思录》
玛克斯·奥勒留
译林出版社
古罗马皇帝的人生哲学
小编有话说
这是一本常读常新的书,文字质朴,谈不上字字珠玑,但却在说怎样善用自己的理性和灵魂,怎样活出人的睿智、慈悲和尊严。
三句话感受这本书
1.绝不要去猜测别人的心里在想什么,琢磨别人心思的人从来都不是幸福的人,每个人都应该关注自己内心的所思所想,如果连这一点都做不到,那是很可悲可叹的。
2.所谓幸运的人乃是自己给自己安排幸运的人;所谓幸运乃是灵魂之良好的趋向,良好的动机,良好的行为。
3.一个人越接近宁静,越近于强有力,悲哀是一种脆弱,愤怒也是,二者皆能使人受伤,皆能使人崩溃。
03《爱的艺术》
弗洛姆
上海译文出版社
心理学大师的情感心理分析
小编有话说
爱是一个需要学习的事情。所有想爱,正在爱,曾经爱过的人们都能够在这儿找到自己的影子。
三句话感受这本书
1.爱情与成熟度无关,如果不努力发展自己的全部人格,那么每种爱的努力都会失败。
2.我一直相信,真正的爱情可以在对方身上唤起某种有生命力的东西,而双方都会因唤醒了内心的某种生命力而充满快乐。
3.最重要的是学会一个人单独地待着。
04《智慧书》
巴尔塔沙·葛拉西安
中央编译出版社
为人处世第一书
小编有话说
这本书的语言真是朴素到了极致,传达的是为人处世的审慎态度。你随便翻开哪一页,对比着自身的情况来看,每次都会有新的认识和启发。
三句话感受这本书
1.只有美德是不够的,除非有魅力支撑——只有魅力才能让大众接受你。
2.努力保持人们对你的渴求之心,且不使其得到完全满足,这是最重要的人生经验之一。
3.藏好你受伤的手指,以免它到处碰伤;也不要抱怨它,恶人总是瞄准你易伤的弱处。
05《人生的智慧》
叔本华
上海人民出版社
如何幸福地度过这一生
小编有话说
本书围绕“幸福”,从“人的自身”,“人拥有的身外之物”,以及“你向别人显示的样子”三个方面,讨论健康、财富、名声、荣誉、养生和待人接物所应遵守的原则。
三句话感受这本书
1.人,要么庸俗,要么孤独。
2.人生就像钟摆,在痛苦和无聊之间来回摆动。
3.平庸的人喜好与人交往,喜欢迁就别人,这是因为他们忍受别人要比忍受他们自己来得更加容易。
06《身份的焦虑》
阿兰·德波顿
上海译文出版社
关于焦虑的前世今生
小编有话说
你焦虑吗?它用通俗的话语告诉你焦虑的原因以及解决它的方法,教你巧妙地去克服焦虑感,做你自己。
三句话感受这本书
1.我们的“自我”就像一只漏气的气球,需要不断充入他人的爱戴才能保持形状,而经不起哪怕是针尖麦芒大的刺伤。
2.要想停止注意某件事物,最快的方法就是将它购买到手——就如同要想停止欣赏某个人,最快的方法就是与其结婚。
3.生活就是用一种焦虑代替另一种焦虑,用一种欲望代替另一种欲望的过程。
07《人生的三路向》
梁漱溟
长江文艺出版社
一代国学大师的人生智慧
小编有话说
你每一次的选择都可以看出你是一个怎样的人。不管什么时候,都应该注重当下,就像梁漱溟在这本书里说的那样:活在当下,全凭直觉。
三句话感受这本书
1.三种人生态度:逐求、郑重、厌离,逐求是世俗的路,郑重是道德的路,而厌离则为宗教的路。
2.奋斗就是努力变换“此前的我”的局面。
3.功利主义对于人生是肯定其欲望的,径直可以说,欲望就是人生的一切,他们的人生就是在欲望的满足或不满足中度过。
㈡ 辜正坤的主要着作
1)Hamlet and His Delay《莎士比亚与哈姆莱特之谜解》,(英文博士论文选刊),见《中国人文哲学社会科学硕士、博士论文文库》,浙江教育出版社,1998;
2)Poems of Mao Zedong《毛泽东诗词译注》(英文版)(英文注释并英译全部诗词),北京大学出版社,1993;
3)The Book of Tao and Teh《老子英译》(英文版译着)(并撰有英汉语长篇论文),香港,1993,北京大学出版社,1995;
4)Studies in Shakespeare《莎士比亚研究》(英文专着,),香港,1993;
5) 150Masterpieces in Yuan Qu-poetry《元散曲150首英译》,北京大学出版社,2004年2月。 6)《英国浪漫派散文精华》,编译,作家出版社,1989年;
7)《张爱玲散文精华》(主编),作家出版社,1989年;
8)《第三世纪》,人民出版社,1989年,主译;
9) 《世界名诗鉴赏词典》(主编),北京大学出版社,1990;
10)《中国二十世纪纯抒情诗精华》,主编(与马相武合作),作家出版社,1991年;
11) 《世界诗歌鉴赏大典》(主编)(上下卷),台湾地球出版社,1992;
12) 《东西诗研究合璧论》(专着),香港,1993;
13) 《林肯文集》(卷下),(译着),三联书店,1993;
14)《辜正坤纯抒情诗选集》,香港,1993年;
15) 《马约尔诗选》,(主译),中国对外翻译出版公司,1995;
16) 《未来之路》(比尔·盖茨着),(主译、主校)、北京大学出版社,1995;
17) 《英美名诗选》(校内用自编教材),北京大学,1995;
18) 《中西诗鉴赏与翻译教程》(校内用自编教材),北京大学,1995;
19)《中国古代名诗三百首》评注,主编,北京出版社,2000年;
20)《外国名诗三百首》评论,主编,北京出版社,2000年;
21) 《元曲300首英译》,(即出);
22)《莎士比亚十四行诗集》,辜正坤译,见《莎士比亚全集》卷八,译林出版社,1998年;
23)《汉英对照莎士比亚十四行诗集》,辜正坤译,北京大学出版社,1998年;
《汉英对照注释本莎士比亚十四行诗集》,台湾书林出版社1999年买走版权;
24)《英美诗歌鉴赏金库》,辜正坤主编,天津人民出版社,1999年;
25)《比较诗学》,迈纳着,王宇根等译,辜正坤审校,中央编译出版社,1998年;
26)《亨利六世》(上、中、下),覃学岚译,辜正坤校订,河北教育出版社,2000年6月;
27)《智慧书》,主译,海南出版社,1998年;
28)《威尼斯商人》,莎士比亚着,朱生豪译,辜正坤校订,见《莎士比亚全集》卷一,译林
出版社,1998年;
29)《温莎的风流娘儿们》,莎士比亚着,朱生豪译,辜正坤校订,见《莎士比亚全集》卷一,译林出版社,1998年;
30)《皆大欢喜》,《第十二夜》,《无事生非》,莎士比亚着,朱生豪译,辜正坤校订,见《莎士比亚全集》卷二,译林出版社,1998年;
31)《动物宝宝成长记》(法译中)(共6小分册),北京出版社,2000年11月。
32)《中西诗比较鉴赏与翻译理论》(理论专着,修订本),清华大学出版社,2003年7月。
33)《互构语言文化学原理》,(理论专着),清华大学出版社,2004年11月。
34)《莎士比亚〈哈姆莱特〉注译本》,中华书局约稿,(拟于2004年出版)。
35)《古希腊文学史》,《莎士比亚概论》,1999年。
36)《美国文学精华》(共四册),合译,四川师大出版,1985年;
37)《中西文化比较演讲录》,(完稿,即出)。
(上述书目中有些书是修订重版书,特注。) 1)《乌鸦与叩门》(比较文学论文)(英文),《北京大学研究生学刊》,1988年第二期;
2)《古英语与古汉语句法结构比较》(英文),《四川师大学报》《外国语文专刊》,1986年第1期;
3) 《老子思想体系概论》,(英文),见Lao Tzu, New Century Publisher, Hong Kang, 1993;
4)《论毛泽东诗词》(英文),见Poems of Mao Zedong, Peking University, 1993;
5) 《莎士比亚阴阳论》(英文),见Studies in Shakespeare, Shakepeare & Company, 1993;此文并在洛杉矶召开的第六届世界莎士比亚大会中宣读;
6) 《莎士比亚管窥》(英文),见《中国莎学年鉴》,东北师大出版社,1995;
7) 《东西文化互根互构互补互彰互抗互证阴阳循环互进论》,见澳大利亚悉尼大学WILD PEONY出版社《文化对话与误读》(英文版)一书,1997年版;又见《贸易报》1996年4月号;
8) 《莎士比亚<;威尼斯商人>;中的冒险家们》(英文),见Studies in Shakespeare, Shakespeare & Company, 1993;
9) 《Chang Xiuzhen教授〈老子道德经英文翻译诠释书目研究〉序》,《中国翻译》,2000年第2期。
10)《论前导翻译学》(英文),《世界文学与翻译研究》,2000年第2期;第30-36页。
11)《玄翻译学原理》(I)(Metatranslatology)(英文),《中国翻译》,2002年4期。
12)《玄翻译学原理》(II)(Metatranslatology)(英文),《中国翻译》,2002年5期。 13)《荒原与凤凰涅盘》,《四川师大学报》《外国语文》1984年第一期;《外国文学研究》,1989年第一期;
14)《尝试与成功-荒原与凤凰涅盘语言风格略论》(比较文学论文),《北京大学研究生学刊》,1986年第1期;
15)《元文学与泛文学-兼论文学批评多向互补太极模式》,北京大学研究生学刊,1988年第一期;
16)《三欲原动力论与人类文化的发展》北京大学研究生学刊,1988年第四期;
17)《翻译标准多元互补论》,《中国翻译》,1989年第1期;《北京大学研究生学刊》,
1988年第1期;《北京社会科学》,1989年第1期;《当代翻译百家》,重庆大学出版社,1994年版;《译学新论》,河北教育出版社,1995年版;
18)《万理万教相贯同源互补论》(古文体),《百家》,1989年第一期;
19)《中西诗译例论》,《北京大学研究生学刊》,1986年第3期;《四川师范大学学报》,1986年第4期;
20) 《互构语言学与人类的命运》,在全国第四届国外语言学研讨会上宣讲的论文,曾引起强烈反响;
21)《西方莎评四四百年》北京大学学报英语语言文学专刊一,1992年;
22) 《十九世纪西方倒莎论》,《北京大学学报》,1993年第三期;
23) 《互构语言学纲要》,《北京大学学报》《英语语言文学专刊》,1993年第一期;
24)《汉语为什么没有演变成为拼音文字》,《汉语学习》,1993年第5期;
25) 《十九世纪前西方倒莎论述评》,《国外文学》,1993年第五期;
26) 《莎士比亚十四行诗赏析》,《名作欣赏》,1993年第五期;
27) 《诗书画论》,《巴黎龙报》,1993年9月18日;
28) 《汉语与拼音文字》,《巴黎龙报》,1994年4月16日;
29) 《诗歌鉴赏五象美论》,《世界文学与翻译研究》,1994年第三期;
30) 《三欲论与莎士比亚和哈姆莱特之谜解》,在94国际莎士比亚研讨会上宣读的论文(大会宣讲);
31) 《诗与人类世界的命运》,人民日报《大地》月刊,1994年2月号;
32)《翻译教学法研究》,(与安美华教授合作),《大学英语》,1993年第三期;
33)《中国名诗300首》序(古文体),人民日报社主办《大地》月刊,1994年9月号;
34) 《互构语言学中的三元结构论》,《北京大学学报》(英语语言文学专刊),1995年第一期;
35)《人类语言音义同构现象与人类文化模式》,《北京大学学报》,1995年第六期;
36)1995年9月28日在国际华人文化研讨会上宣讲论文《语言音义同构论与文化发展之谜》(作为大会论文宣讲),其中提出的崭新的观点汉语音义同构论引起极强烈反响。大会评论人陈公仲教授在大会上发言说此文在国际国内宣告了一个崭新学科的诞生,并必将成为二十一世纪语言文化学术界的重大突破;
37) 《东西文化演进七大律》,在国际比较文化研讨会上宣讲的论文,1995年10月;北京大学校刊1996年第733-734连载;
38)《互构语言学与三元结构模式》《学术月刊》,1996年第1期;
39)《信息高速公路与人类大文化》,《人民日报》1996年5月22日;
40)《电脑·信息·文化》,《中国电子报》,1996年5月28日;
41)《电脑与哲学》,《市场经营报》,1996年6月;
42)《电脑无端,大道不泯》,《软件》杂志,中国科学技术协会和中国电子学会主办, 1997年第一期(总第215期);
43)《未来之路译名说》,《软件》杂志,中国科学技术协会和中国电子学会主办,1997年第二期(总第216期);
44) 《翻译理论着作序言3篇》,《中国翻译》,2004年第2期。
45)《经典翻译理论命题辩证》,《巴蜀译论》,四川人民出版社,1997年;
46)《术语翻译与中国学术问题》,《北京大学学报》1998年第3期;
47)《中国人失掉了人格吗?-术语翻译与中国学术问题》,《读书人报》,1998年第29期;
48)《再谈术语翻译与中国学术问题》,《读书人报》,1998年第30期;
49)《互构语言学与经典语言学命题辩证》,《语言研究丛刊》,北京大学语言学研究所编,2004年第1辑。
50)《我译智慧书》,《中华读书报》,1998年5月;
51))评《走向混沌》,《演艺圈》,1999年第期;
52)《互构语言文化学原理与经典语言学命题新解》,《语言学研究》第二辑,高等教育出版社,2004年2月,第77页—86页。
53) 《高考试题设计理路与中学语文水平测试目的》,《语文建设》,2004年第2期。
54)《语言演进律与对索绪尔和乔姆斯基理论的批判》,《外语与外语教学》,2004年第4期。
55)《译学大辞典》序,《世界文学与翻译研究》,1999,1-2期。
56)《莎士比亚的诗歌》,中央人民广播电台文艺调频节目《学者谈名着》一,1997年10月
57)《莎士比亚的喜剧》,中央人民广播电台文艺调频节目《学者谈名着》二,1997年10月
58)《莎士比亚的历史剧》,中央人民广播电台文艺调频节目《学者谈名着》三,12,1997年10月
59)《莎士比亚的悲剧》,中央人民广播电台文艺调频节目《学者谈名着》四,1997年10月
60)《莎士比亚的浪漫传奇剧》,中央人民广播电台文艺节目《学者谈名着》五,1997年10月
61)《网络与中西文化》,见文池编《在北大听讲座-思想的力量》,新世界出版社,2000、6。
62)《从罗塞蒂的一首诗歌论诗歌翻译理论与技巧》,《中国翻译》,2000年第6期。
64)《世界诗歌鉴赏五法门》(7万字论文),《世界名诗鉴赏词典》,北京大学出版社,1990年;
66)《中西智慧观与中西文化比较》,《博览群书》,2001.2.
67)《翻译理论着作序文四篇》,《中国翻译》,2000年第2期,第23-27页。
68)《致切斯菲尔德伯爵书》,译注加评论,《中国翻译》,2000年第3期,第71-74页。
69)《文学翻译学建构理论略论-〈文学翻译学〉序》,《中国翻译》,2000年6期。
70)《欣看译海卷新涛》(为黄新渠教授《翻译的浪花》一书所作序),见光明日报社《博览群书》2002年4期。
71)《北京大学研究生翻译课程设置探讨》,《翻译教学研讨会论文集》,香港翻译协会出版,2001年。
72)《良药与毒药-中西文化比较》,见《知识的绝响-徘徊在空间、时间与创造之间》,沉睡编,社会科学文献出版社,2001.12.
73)《中西翻译大潮与西化一千年》,见《在北大听讲座-思想的灵光》,新世界出版社,2002.1。
74)《中西文化比较略论》,见《北大讲座》第一辑,北京大学出版社,2002.1.
75)在《世界文学》编辑部召开的外国诗歌翻译座谈会上的发言,《世界文学》2001.2.
76)《难以相融的中西文化》,见《北大访谈录》,中国社会科学出版社,2001.9.
77)《英语学习门径探微》,《外语沙龙》,2001.5;转载《专家学者谈如何学习英语》,
世界知识出版社,2002年。
78)为叶子南《翻译理论与实践》一书所做序,光明日报《博览群书》,2001.12.
79)《比较文学学科定位与元-泛比较文学论》,《北京大学学报》,2002.6.
80)《筛选积淀重译论与人类文化的发展》,《世界文学与翻译研究》,2001.2.
81)《玄翻译学原理与诗歌翻译标准厘定问题》,第四届全国诗歌翻译研讨会论文,2002年12月21日。
82)《自发性家族共产社团考察与中国社会的前途》,北大讲座,即出。
83)《翻译标准多元互补论与经典翻译命题辩证》,《外国语言学与应用语言学研究》第一辑,中央编译出版社,2003年。
84) 《从中西文明差别看中国的崛起及战略思考》,《科学中国人》2002年,第7期。
85)《对话:学问—翻译—与国际接轨?》,(为叶子南《翻译对话录》一书所做的序言),北京大学出版社,2003年8月。
86) 《中西文化比较与中国文化战略回应》,《科学中国人》,2003年第8期。
87) 《中西文化比较背景下的教育战略》,《科学中国人》,2003年第9期。
88) 《辜正坤教授访谈录》,辜正坤谈,刘昊记录整理,〈北京大学研究生学志〉,2003年第2-3期。
89) 《中西文化比较与教育观》,《博览群书》,2003年第8期。
90) 《中西翻译大潮与西化问题》,《探索与创新》(全国英语专业研究生教育论坛论文集),国际文化出版公司,2003年4月。
91)《玄翻译学原理与诗歌翻译标准厘定问题》,第四届全国诗歌翻译研讨会论文(作为大会主题论文宣讲),2002年12月21日于广东中山大学。
92) “The Raven” and “Knocking on the Door”,Comparative Literature: East & West, Vol.4, December 2002.
93) 《筛选积淀重译论与人类文化积淀重创论》,〈外语与外语教学〉,2003年第11期。
94) 《玄翻译学与中国翻译理论建构的前途》,全国翻译理论与翻译教学研讨会大会首位宣讲论文,2003年7月13日于武汉华中师范大学。
95) 《玄翻译学与中国文化建设问题》(大会宣讲论文),全国首届张谷若先生纪念会暨翻译研讨会,山东烟台,2003年8月13日。
96) 《<;汉英双解英语同义词词典>;序》,外语教学与研究出版社,2003年6月。
97)《从中西文明比较看中国的崛起》,《北大讲座》第四辑,北京大学出版社,2003年。
98) Shakespeare: Its Impact upon Chinese Literature and Culture,BESETOHATokyo Conference 2003,East Asia through Other Eyes,Tokyo University,2004年3月。
99)《对索绪尔和乔姆斯基的批判与语言学新定律》,〈外语与外语教学〉,2004年4月。
100) 〈语言的必然性〉,〈语言学研究〉第三辑,高等教育出版社,2004年9月。
101) 《中西文化价值定位与全球文化建构方略》,载《世界文化的东亚视角——中国哈佛—燕京学者2003年北京年会暨国际学术研讨会论文集》,北京大学出版社,2004年8月。
102) 《中西文化拼合互补论》,载《北大清华名师讲演录》,北京大学出版社,2004年9月。
103) 《互构语言文化学原理与经典语言学命题新解》,《语言学研究》第二辑,2004年2月。
104) 翻译主体论与归化异化考辨》,载《外语与外语教学》2004年11期。
(上述文章中有个别文章因不同刊物使用情况有别,有重复处,特注。) 105)创作水墨荷花图一幅载《芙蓉芳姿情高洁》获奖专集当代书画名家栏目中,'96中国芙蓉杯诗书画印大奖赛编委会编,辽宁民族出版社,1997年;
106)创作水墨荷花图一幅载《北大人书画作品集》,北京大学出版社,1998年;
107)创作水墨荷花作品一幅载《中国艺术家优秀作品集》,中国艺术研究院编,中国致公出版社,1999年;63)创作水墨荷花作品一幅,载《世界华人书画作品精选》,文化艺术出版社,1999年12月。
108)创作水墨荷花图一幅,载《中华翰墨名家作品博览》,人民画报及中国画报出版社,2000年11月。
109)水墨荷花图二幅,载《全国当代书画名人名作精品集》,科学普及出版社,2003年12月。
110)水墨荷花图一幅载《映日荷花别样红》获奖专集当代中国诗书画印名家作品一栏中(第149页),'96中国芙蓉杯诗书画印大奖赛编委会编,辽宁民族出版社,1997年8月版.
114)水墨荷花一幅载于《世界华人书画作品选集》(珍藏本),(西北卷第25页),香港华人出版社有限公司,1997月12月版。

㈢ 7本不容错过的为人处世经典着作
为人处世,是指为人和处世的总称。为人就是做人,“处”就是处理、接触,“世”就是外界的环境以及各种各样的事物。总的意思就是一个人生活在世上对待事情以及事务的处理方式与方法,有积极的、也有负面的。
如果只有时间看一本,那推荐《智慧书》。
-01-《智慧书》
作者: 巴尔塔沙·葛拉西安
出版社: 中央编译出版社
译者: 张广森
豆瓣评分 8.8
内容简介:
本书汇集了300则绝妙的格言警句,论及识人观事、慎断是非、修炼自我、防范邪恶等处世智慧和谋略。叔本华将其译为德文,赞誉它“绝对独一无二”;尼采则断言:“在剖析道德方面,整个欧洲没人能比葛拉西安更为慎密、更为精细。”而且,它还与《君王论》、《孙子兵法》一同被欧洲学者视为千百年来人类思想史上具有永恒价值的三大智慧奇书。
推荐语:
这本书适合送给每一个你关心的人,帮助他们找到自己的路。如果你要与各个领域的人打交道,这是必读书!它可以帮助你处理生活中可能遭遇的任何状况!”
-02-《一生的忠告》
作者: 查斯特菲尔德
豆瓣评分 8.4
内容简介:
这是一本父亲写给儿子的书信集。书信中涉及到的学习、礼仪、处世等话题,是当下年轻人关注的焦点,也是他们步入社会、走向成功必须掌握的人生哲理。查斯特菲尔德所处的时代与今天虽相距甚远,但这些书信所持有的观点与道理,对年轻人仍大有裨益。作者在政治方面的圆熟技巧、对良好礼节的呵护以及对儿子在礼仪和处世方面的悉心指导,充满了查斯特菲尔德对社会、人性、人际关系和领导能力的深刻洞察。
推荐语:
给正在积蓄知识能量的你;给进入社会这个巨大迷宫的你;给对未来抱着梦想的你等内容。
-03-《 一念之转》
作者: [美] 拜伦·凯蒂 / 史蒂芬·米切尔
译者: 周玲莹
豆瓣评分 8.3
内容简介:
《一念之转:四句话改变你的人生》在不可思议的过程中,提供你所必须学习的一切,并找到凯蒂所说“做真相的情人”的那份喜乐与自由。仅用四句问话,教我们以全新的眼光看待所有烦恼的问题。
推荐语:
一切苦因皆源自我们认同自己的念头以及终日萦绕脑际的故事。“转念作业”犹如一把利刃,刺破自我的幻觉,让你体悟自己的无限本质,活出喜悦、平安和爱的本然境界。《一念之转:四句话改变你的人生》给了你这把钥匙,现在,好好用它吧!
-04-《活出最乐观的自己》
作者: 【美】马丁•塞利格曼(Martin E.P. Seligman )
译者: 洪兰
豆瓣评分 8.5
内容简介:
颠覆你以往深以为是的观点。节食能达到减肥的效果吗?戒烟、戒酒能成功吗?你从这本书中可以清楚地知道自己哪些方面是可以改变的,而哪些方面却无法改变,是自己必须接受的。塞利格曼博士从改变的可能性和生物局限性出发,帮助你把有限的时间和精力集中在那些能够改变的特性上,并在此基础上找到一条自我提升的最有效途径。
推荐语:
在哈佛,这是一堂听课人数最多、很受欢迎的课程。在IBM、通用电气、壳牌、宝洁、谷歌,这是一堂平衡成功事业和幸福人生的必修课。在英国贵族名校威灵顿公学,这是堂提升人生品质的素质课。
-05-《生命对你意味着什么》
作者: 阿尔弗雷德・阿德勒
译者: 周朗
豆瓣评分 8.2
内容简介:
是一本帮你超越自我的生命启示录。生命,从出生的那刻起,就被赋予了某种意义。心灵、肉体、记忆、梦、职业、同伴与婚姻,这些生命中最重要的元素,像是某种神秘的图腾,围绕着你,企图帮助你改变命运。作者心理学大师阿德勒一生都致力于解密这些元素带给人的重大影响,并首次提出“自卑情结”的概念。自卑既能摧毁人也能成就人,利用好它,你便能挖掘内心的巨大潜能,在庸碌的人生中脱颖而出。
推荐语:
如果面对生活你感觉沮丧、不安、挫败和不自信,这本书将帮你重新燃起奋斗的力量。如果你的孩子自私、蛮横、厌学、不合作,这本书将忙你找到解决这些问题的答案。
-06-《欢喜》
作者: 吴伯凡 / 梁冬
出版社: 中信出版社
豆瓣评分 8.2
内容简介:
欢喜是一种状态,它是幸福自在的标志,也是充盈人生的基础。人们之所以会痛苦、郁闷、焦虑、沮丧、恐惧,之所以有怨、恨、恼、怒、烦,是因为受困于自己的心;心灵被禁锢,心智模式错误,自然无法发射和接收幸福的信号。
推荐语:
两位作者,吴伯凡博学多识,梁冬机智豁达,他们融合东西方智慧,在故事和幽默中明说事理,在轻松写意之中播种心性改变的种子。用梁冬老师的话说,就是“让我们能快乐地把常识变成哲理,又把哲理变成笑话”。为什么说寻求公正是一种心理疾病?“抱怨”病毒的危害何在?人生为什么要养喜神去杀机?搞好了定位,就能成功吗?非典型性雄辩症患者是如何赢得辩论输掉世界?是什么决定一个人的财商?其实,每个人的心中都有一扇门,它是生活的另一种可能,是人生的另一幅图景,它通往快乐、幸福、充实、成就,但只有用欢喜才能打开它。
-07-《内在革命》
作者: 【美】芭芭拉•安吉丽思 着
出版社: 北京日报出版社·阳光博客
豆瓣评分 8.0
内容简介:
本书自诞生之初就拥有强大的力量和坚决的声音,呼吁人们聆听它。芭芭拉完全敞开自我,分享与自己息息相关的挫折、伤痛、成长。正是这样的人生让她认识到,大部分人(包括她在内)所经历的痛苦、困惑与不快乐,都来自于我们在外在和内在世界所遭遇的意料之外的事物。而以后决定我们是谁、提升我们的身份的,并不是如何处理那些期盼和希望的事物,而是如何挺过这些没有预料到的事情。
推荐语:
这本书对我的人生产生了极大的影响,也帮助我完成了一些重大的决定,我想,这一切都是无法用言语描述的。对于那些在人生的旅途中遇到突变、正在迷茫的人来说,此书必读。
㈣ 智慧书哪个的译本最好
冯象的最好,其他人翻译的都是浮云
㈤ 有人在看央视1的《2015年度好书》么
古典《拆掉思维里的墙》,楚渔《中国人的思维期盼》,易富贤《大国空巢(反思计划生育政策)》主要还说了人口与经济的关系,值得一看。
被誉为世界三大奇书《智慧书(中英双语版)》中央编译出版社,《理财产品全攻略》。。这些你当当网搜搜,绝.。
