apktool回编译
‘壹’ E4A写的APK用apktool反编译成功,但是修改后回编译时失败
1
有没有加载framework-res.apk构架?在编译一些系统程序时需要先加载framework-res.apk这个系统构架。
2
反编的文件及framework-res.apk是不是官方原版未改动过的?很多时候出错是因为反编的文件是别人或自己改动过的,建议直接从官方固件中提取文件进行编译。
3
技巧说明使用的工具是否版本过低?目前APK编译工具apktool已更新到1.5.2了,这里有本人珍藏的交互式界面版下载:点我下载
4
技巧说明以上都没有问题?反编后什么也不改回编也出错?那只有一个方法了:可以尝试一下用低版本的apktool进行反编译,然后在用高版本的apktoo工具回编译
5
打开要编译文件夹目录下的
apktool.yml,修改apkFileName参数为
非中文,问题可以解决
6
反汇编时没有生成apktool.yml,进行反汇编时,改用命令apktool
d
-r
xx.apk
xx便可以解决(加上了-r选项)
‘贰’ apktool b 回编译error: No resource identifier found for attribute 'bgType' in package 解决
尝试回编译qq时出现如下错误:
改用 -r 参数:反编译时不解包资源,再回编译即可解决:
经测试,回编译之后的 APK 无法运行,原因在于R文件夹并未打包进去,而是打包了一个 Res 文件夹,导致安装后 APP 图标都显示不正确,故需要用7-zip手动删除 qqrepack.apk 内的 Res 文件夹,然后把原版 qq.apk 内的 R 文件夹拷贝到 qqrepack.apk 内,再重新签名即可使用。
PS1:要用破解版的QQ,否则会闪退
PS2:也可将原版QQ内的R文件夹解压后,拷贝到反编译出的qquildapk内,这样回编译时回自动添加到qqrepack.apk内,无需再通过7-zip操作
‘叁’ apktool 回编 报错: brut.common.BrutException:could not exec (exit code = 1) 请各位大神帮忙 谢谢!
解决方式:
把母包里的bool.xml拷贝到融合的apk里。
代码如下:
W: F:PackageTemp102294game esvaluespublic.xml:1063: error: Public symbol bool/abc_config_actionMenuItemAllCaps declared here is not defined.
W: F:PackageTemp102294game esvaluespublic.xml:1064: error: Public symbol bool/abc_config_closeDialogWhenTouchOutside declared here is not defined.
W: F:PackageTemp102294game esvaluespublic.xml:1065: error: Public symbol.

(3)apktool回编译扩展阅读:
apktool 回编失败
1、反编译=回编译后分别是
smali目录 回编译为 classes.dex 文件
res目录 回编译为 resources.arsc 文件
2、回编译顺序
在回编译时,会先检查“源”即resources
当你汉化文件,修改出错了(缺少一个符号也不行),
那么回编译会自动跳过编译res文件夹,直接回编译smali 。
所以,如果没有对smali(classes.dex)汉化,那么建议大家删掉这个文件夹,
这要会大大加快回编译速度。
‘肆’ APKTOOL怎样用的,我反编译成功之后回编译失败,出现下图这样的情况是怎样的
编译失败是操作过程中错误造成的。解决方式如下:
1、首先去官方网站点击下载可用的最新ApkTool。

‘伍’ 反编译出源代码后,怎样修改并且编译回去
反编译完成并且修改代码完成后,输入代码:apktool d framework-res 即可完成回编译
回编译后的新的 apk在framework/dis 文件夹里面
如果反编译的是系统文件,比如,SystemUI.apk 那么必须进行挂载框架,反编译时,必须敲入一下命令:(然后再重复7-9步骤)
apktool if framework-res.apk
apktool if SystemUI.apk
对于三星手机(比如9100、9108/9100G),如果反编译SystemUI.apk要敲入一下命令进行框架挂载apktool if framework-res.apk
apktool if twframework-res.apk
apktool if SystemUI.apk
回编译的命令是 apktool b XXX (没有后面的apk后缀)反编译的命令是 apktool d xxx (有后面的apk)
‘陆’ aoktool 回编译的apk在哪
如果没有指定存放路径,在待回编译文件目录中的dist目录中。手机端的Apktool回编译的apk在待回编译文件目录同一个目录下。
‘柒’ apktool 回编译失败 怎么解决
、反编译=回编译后分别是
smali目录
回编译为
classes.dex
文件
res目录
回编译为
resources.arsc
文件
2、回编译顺序
在回编译时,会先检查“源”即resources
当你汉化文件,修改出错了(缺少一个符号也不行),
那么回编译会自动跳过编译res文件夹,直接回编译smali
。
所以,如果没有对smali(classes.dex)汉化,那么建议大家删掉这个文件夹,
这要会大大加快回编译速度。1、反编译=回编译后分别是
smali目录
回编译为
classes.dex
文件
res目录
回编译为
resources.arsc
文件
2、回编译顺序
在回编译时,会先检查“源”即resources
当你汉化文件,修改出错了(缺少一个符号也不行),
那么回编译会自动跳过编译res文件夹,直接回编译smali
。
所以,如果没有对smali(classes.dex)汉化,那么建议大家删掉这个文件夹,
这要会大大加快回编译速度。
3、出错问题1
在汉化时,往往会不小心删掉一些符号,如
"<"
">"符号等等。
<string
name="app_name">File
Manager</string>
<string
name="app_name">文件管理器/string>
<string
name="app_name"文件管理器</string>
这些小小的错误都会导致回编时译检查出错。
所以汉化时,注意对校,然后再回编译。
建议使用一些高级的文本编辑器,支持语法高亮视图的。
4、出错问题2
最近发现有些APK文件
反编译后,就算不汉化直接回编译,都会出错。
有可能的原因1,反编译后XML文件语法中@符号
前面多了"\"
(\@
),
用文本编辑工具
直接替换【\@】为【@】,应该可以解决。
建议使用最新版本的反编译工具。
5、建议大家使用新版本的APKTool工具,
当然如果新的有问题也可以试试旧的一、系统文件汉化再次强调
1、汉化Settings.apk(系统设置)、MMS.apk(信息)、Phone.apk(电话)、
等等系统文件,一定要先
安装构架,具体看另个文件
<关于APKTool工具反编译Settings.apk问题>。
2、系统文件汉化完后不需要签名,直接替换汉化后的文件,就可以了。
主要是,系统文件放在系统目录,无需再次读取签名获得权限,已经是高级了。
二、打包说明
1、通常汉化完回编译后,会自动生成所有APK内的文件,或者自动生成*.APK文件。
但是建议大家不要直接使用该文件,进了使用替换法,替换掉你汉化后的文件,
如:resources.arsc,如果修改过的图片,等等…
2、很多人对于APK文件
解压缩或压缩
都用“WinRAR”或“好压”,这里不推荐。
希望大家安装7-Zip这个压缩工具,对于zip格式的支持是最好的。而且很方便,
不需要重新关联apk
直接右键打开就行了。替换直接拖拉进去,就OK了一、回编译出错问题
(1.提示
strings.xml
最后一行错误,检查是否</string>符号错误;
在汉化时,往往会不小心删掉一些符号,如
"<"
">"符号等等。
<string
name="app_name">File
Manager</string>
<string
name="app_name">文件管理器/string>
<string
name="app_name"文件管理器</string>
(2.提示
strings.xml
最顶部含中文代码首行错误,编码格式不对,转换成
UTF-8;
(3.提示
public.xml
出错,检查改动过的
arrays.xml
是否代码有错误的地方;
二、一切能正常但无法回编译
还有一种情况,apktool最新版本能正常反编译一个apk文件,在未做任何修改的情况下,无法回编译。
这是就要注意了,可以尝试一下用低版本的apktool进行【反编译】,然后在用高版本的apktoo工具【回编译】。
这里向大家推荐用
【APKDB】
这个工具,很方便,反编译时可以选择apktool的版本。
‘捌’ apktool 回编 报错: brut.common.BrutException:could not exec (exit code = 1) 请各位大神帮忙 谢谢!
apktool解包后确实存在打包回不去的问题,这种情况下即使解包后什么都不做直接回编也失败,问题出在apk包上,可能做了反编译的处理,使jar包结构发生改变,这种情况下就无法对该apk进行反编译和回编的处理了。
汇编时出现:
F:apktool>apktool b Hello Hello.apk
Exception in thread "main" brut.androlib.AndrolibException: brut.directory.PathN
otExist: apktool.yml
at brut.androlib.Androlib.readMetaFile(Unknown Source)
at brut.androlib.Androlib.build(Unknown Source)
at brut.androlib.Androlib.build(Unknown Source)
at brut.apktool.Main.cmdBuild(Unknown Source)
at brut.apktool.Main.main(Unknown Source)
Caused by: brut.directory.PathNotExist: apktool.yml
at brut.directory.AbstractDirectory.getFileInput(Unknown Source)
经验证是,反汇编时没有生成apktool.yml
进行反汇编时,改用命令apktool d -r xx.apk xx便可以解决(加上了-r选项)。

(8)apktool回编译扩展阅读:
汇编执行指令经汇编程序翻译为机器指令,二者之间基本上保持一一对应的关系。汇编伪指令又称作汇编指示,用于向汇编程序提供用户自定义的符号、数据的类型、数据空间的长度,以及目标程序的格式、存放位置等提示性信息,其作用是指示汇编程序如何进行汇编。使用汇编语言编写的源代码,需要通过使用相应的汇编程序将它们转换成可执行的机器代码。这一过程被称为汇编过程。
许多汇编程序可以识别代表地址和常量的标签(label)和符号(symbols),这样就可以用字符来代表操作数而无需采取写死的方式。普遍地说,特定的汇编语言和特定的机器语言指令集是一一对应的。
许多汇编程序为程序开发、汇编控制、辅助调试提供了额外的支持机制。有的汇编语言编程工具经常会提供宏,它们也被称为宏汇编器。
‘玖’ apk反编译/回编译
再次记录一次apk反编译/回编译过程,链接失效请留言,会及时更新。
参考博客: https://blog.csdn.net/w327918069/article/details/82761437
首先,我们需要一个apk,下图是Android Studio编写并打包的一个apk。
其实apk就相当于一个zip压缩包,通过 WinRar 工具可以对其解压缩,像这样:
此时,祭出我们的神器----> apktool ,当当当当~~~~~~~。
一行命令进行apk反编译:
apktool d -r app-debug.apk 一定要加入参数 -r ,不然后面回编译回报错。
apk反编译到此结束。
回编译就是通过 apk反编译 生成的目录文件转换成一个apk。
十分简单的一行命令:
apktool b app-debug
此时安装apk到手机无法安装成功,还需要对apk进行签名才能安装。
1.生成key.keystore
keytool -genkey -alias key.keystore -keyalg RSA -validity 30000 -keystore key.keystore
可以看到key.keystore已经生成。
2.对apk进行签名
可用于没有签名和已经签名的apk,再次签名。
jarsigner -verbose -keystore [keystorePath] -signedjar [apkOut] [apkin] [alias]
命令格式及参数意义:
-verbose -> 输出签名过程的详细信息
-keystore [keystorePath] -> 密钥的库的位置
-signedjar [apkOut] -> 签名后的输出文件名
[apkin] -> 待签名的文件名
[alias] -> 证书别名
jarsigner -verbose -keystore key.keystore -signedjar app-debug_signed.apk app-debug.apk key.keystore
回编译完成。
