當前位置:首頁 » 編程軟體 » 絕望的主婦腳本

絕望的主婦腳本

發布時間: 2023-04-06 01:50:54

Ⅰ 尋找一部電影,一個博士發明了一種葯,可以不自主變性.是哪部電影

化身博士目錄

【原 片 名】Jekyll & Hyde
【中 文 名】化身博士
【出品年代】2005
【國 家】美國
【類 別】恐怖/驚秫
【導 演】尼克·斯提維爾 Nick Stillwell
編劇: [1]
Martyn Hesford ....(written by)
羅伯特·路易斯·史蒂文森 Robert Louis Stevenson ....novel The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde
【主 演】
布萊恩·費舍爾 Bryan Fisher .... Jay Jekyll/Hyde
布瑞·騰那 Bree Turner .... Martha Utterson
馬瑞斯·馬Maria Mar .... Professor Poole
製作人 Proced by:
Analisa Barreto ....co-procer
Murray Ferguson ....procer
約翰·漢納 John Hannah ....executive procer
Gary Tuck ....line procer
Robertas Urbonas ....co-procer
Simon Wright ....executive procer
【影片長度】85 Mins
【內容簡介】
這又是一部改編自名著的音樂劇。原著《化身博士》(The Strange Case of Dr. Jekyll & Mr. Hyde)出自與狄更斯同時代的英國著名作家史帝文生的筆下,講述受人尊敬的科學家傑克醫生喝了一種試驗用的葯劑,在晚上化身成邪惡的海德先生四處作惡,他終日徘徊在善惡之間,其內心屬靈的內疚和犯罪的快感不斷沖突,令他飽受折磨。這種貌似荒誕無稽的故事其實蘊含了最深刻的人性命題:人,到底是是談跡塌簡簡單單黑白分明一成不變的非善即惡,還是既善亦惡,時善時惡?「變身怪醫」也是文學領域中眾人皆知的藝術形象。
這部音樂劇最初是1990年在美國休士頓公演的,甫一推出便獲巨大成功,曾在35個城市進行巡迴演出,並於1997年4月登陸百老匯Plymouth劇院。此劇的榮譽除了四項東尼獎提名外,還有其主演羅伯特古齊奧尼(Robert Cuccioli)所獲得的最佳戲劇男演員獎,最令人矚目的當屬本劇的當家女主演林達伊德(Linda Eder)獲得的戲劇世界百老匯首演大獎。伊德是百老匯的當家花旦,在國內音響發燒友中的口碑極佳,她和「讓阿冉」韋爾金森一起錄制的音樂劇CD《變身怪醫》是又一張廣受推崇的人聲試機天碟。
不過,這些著名的演員均沒有出現在這張DVD里,它的主演是美國電視劇《海灘游俠》的主角大衛哈斯霍夫,憑心而論,哈斯霍夫的工作態度很認真,表演也非常賣力,尤其是末尾那首反映傑克醫生內心善惡交戰的歌曲,需要演員瞬間變換表情和聲音,哈斯霍夫的表現可圈可點。然而,認真的工含圓作態度並不就能保證頂級的演唱水準,如果你聽過韋爾金森的錄音,又不是哈斯霍夫的鐵桿影迷的話,十有八九會對我們「游俠」的嗓音有些失望。
關於音樂劇版:
劇情梗概:
第一幕:1885年,倫敦。傑克醫生是年輕而富有成就的醫學研究人員,正在為他父親無法治癒的精神病而極度苦惱,傑克固執地相信:憑他葯物學上的造詣,他能把州談人的善良與邪惡兩種要素分離開來,這是每個人內心中都存在且不斷斗爭的兩種要素。傑克在聖失德精神醫院的非常保守且缺乏同情心的理事會上,他提出需要用活人驗證他的理論。他的請求遭到一致否決,理事長凱魯爵士--他未來的岳父投了棄權票,理事會認為傑克是過於危險且激進的人物。傑克當律師的朋友阿特森很同情他。凱魯爵士為女兒艾瑪與傑克舉辦了富麗堂皇的定婚招等會,傑克竟遲到且毫無抱歉之意。阿特森為幫助傑克擺脫煩惱,硬拉著他去了東都碼頭區的"紅鼠"小酒吧。酒吧女郎露絲遭酒吧老闆虐待,傑克打抱不平,安慰露絲。實驗室里,他在實驗日誌上寫下,要用自己作試驗對象,他把葯物射進自己的手臂,他變成了一個名叫海德的令人恐怖的壞人。傑克隱居把自己鎖在試驗室里,繼續埋頭試驗。一天露絲在"紅鼠"酒吧被一個虐待狂客人弄傷,惡人的名字叫海德。傑克驚呆了,露絲吻了傑克,陷入混亂的傑克把露絲送走,露絲憧憬著新的關系。街上,海德截住一名主教,打死他並用火燒屍--海德成了傑克的報復天使。
第二幕:海德繼續暗殺醫院理事會的成員,艾瑪擔心傑克,闖進了那上了鎖的試驗室,她看到了試驗日記,被傑克撞見。試驗失控,傑克請阿特森幫他找一種葯,那是他想用來掙脫海德的葯。海德又去找露絲,露絲卻在想念傑克,很失望。阿特森帶著找到的葯來到實驗室,卻看到等著他的陌生人海德。海德向阿特森講出實情,注射葯後變成為傑克。傑克給露絲寫了告別信,求她立即離開倫敦。並讓阿特森趕快送信給她。海德為露絲與傑克的關系憤怒不已,最終把她勒死。實驗室,傑克體內兩個各佔一半的靈魂進行了最後的角斗,傑克從邊緣中逃出,和美麗的新娘艾瑪一起站在神殿之中。婚禮開始,海德的邪惡靈魂又從他的體內鑽出,嚇壞了在場的所有客人。他當場弄死一個客人,並威脅要殺死艾瑪。艾瑪冷靜地對海德體內的傑克講話,說她知道他不會傷害她。傑克聽到後,突然產生了一些控制力放艾瑪離開。阿特森拔出劍刺穿了傑克和海德,傑克最後叫了一?quot;艾瑪",死去。
傑克與海德(化身博士)(Jekyll and Hyde)
作曲:弗蘭克·維豪(Frank Wildhorn)
腳本:雷斯列·布里卡瑟(Leslie Bricusse)
首演:1997年4月28日百老匯普利茅茨劇院
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
[編輯本段]小說評論
從《化身博士》一書中,我們不難看出史帝文生認為,在人的潛意識和某處黝暗深沈、無法探知的內心角落裡,善惡是並存的。書中主人翁——傑奇醫生,一個家財萬貫、名聞遐邇、道貌岸然的大善人,因抵擋不了潛藏在天性中邪惡、狂野因子的聳動,發明了一種葯水,可以將平時被壓抑在虛偽表相下的心性,毫無保留地展露出來;同時因著人格心性的轉變,身材樣貌也會隨之改變。因此,原本一個社會公眾認為行善不遺餘力的溫文儒雅之士,一旦喝下葯水,即轉身一變,成為邪惡、毫無人性且人人憎惡的猥鄙男子——海德;一個是善的代表,另一個則是惡魔的化身。
《化身博士》是史帝文生得意的代表作之一,它是一部想像力相當豐富的作品,且因為書中人物傑奇和海德善惡截然不同的性格讓人印象深刻,後來「Jekyll and Hyde」一詞竟成為心理學「雙重人格」的代稱。本書乃心理小說的先驅,其生動鮮明的敘述筆調,緊湊刺激、扣人心懸的故事發展過程,讀來更宛如一部緊張懸疑的電影偵探作品。
《化身博士》前八章雖然沒有採用第一人稱法,但讀者很自然地會把自己置於阿特森的地位。這位律師沒有解開的迷也是讀者切望知道答案的問題即懸念。第四章卡魯早兇殺的經過則由目擊者提供。最後兩章分別由兩位醫學博士通過筆述來揭開迷霧之幕,使真相大白。作者果斷地放棄了在偵查誰是殺害卡魯勛爵的兇手這一點上大做文章的誘人前景,不讓懸念的主幹——海德是是誰?——節外生枝,這樣的剪裁是需要勇氣的。而斯蒂文森的小說的魅力之一恰恰在於他往往把長篇壓縮成中篇,而決不是把短篇拉長成中篇
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
[編輯本段]作者簡介:
羅勃‧路易士‧史帝文生(1850–1894)
史帝文生,出生於英國蘇格蘭的全才作家,從小就體弱多病,日後更惡化為結核病。雖於二十五歲取得律師資格,但他一向對法律興味索然,而且那時已開始從事寫作,是以終其一生從未擔任過一天真正的執業律師。
1883年出版的《金銀島》(Treasure Island)讓史帝文生聲名大噪,這是他首部長篇小說作品;1886年問世的《化身博士》(The Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde)和《綁架》(Kidnapped),甫推出即躍升為最暢銷書籍,更奠定了他往後屹立不搖的作家地位。他曾周遊歐洲各國及美國等地,且於1876年在法國邂逅了年長他十歲的美籍妻子,而這些游歷見聞也成為他創作旅行游記,以及包括《金銀
這位長年受結核病纏身之苦的偉大作家,最後卻於1894年與朋友在家聚會時,意外地因腦溢血而與世長辭,當時他才正值四十四歲的英年。
[編輯本段]同名電影·2
◎譯 名 化身博士
◎片 名 Dr. Jekyll And Mr. Hyde
◎年 代 2008
◎國 家 加拿大
◎類 別 恐怖/驚悚
◎語 言 英語
◎片 長 89 mins
◎導 演 Paolo Barzman
◎主 演 Dougray Scott ... Dr. Jekyll / Mr. Hyde
Krista Bridges ... Claire Wheaton
Tom Skerritt ... Gabe Utterson
Danette Mackay ... Mrs. Poole
Cas Anvar ... D.A. McBride
Ellen David ... Detective Newcombe
Vlasta Vrana ... Judge Shoehan
劇情:
一個多世紀以來, Jekyll和海德的傳說傾倒了世界的想像。
在這變冷和惡魔般地聰明的重新發明下,邪惡再度滋生。 Henry・ Jekyll (Dougray Scott,絕望主婦),是一位令人注意的醫師.晚上研究一種罕見神聖的亞馬遜花,據說它能很有效地分離靈魂,並賦予人性的黑暗面生命。 然而分離出它能治療精神病葯性的強行實驗意外帶來了一連串殘忍的謀殺案,恐懼籠罩著整個城市。 jekyll知道這絕非巧合。夜晚不再屬於他自己了,他總是伴隨著血淋淋的回憶和他的受害者的尖叫聲驚醒。 他知道黑暗面的自已正在漸漸地佔據他。 甚而給他一個名字: Edward Hyde先生。 憂心認罪,放棄試驗,面對審判和脫離他的苦難,那樣他就可以不再作孽, Jekyll懇求Claire Wheaton (Krista Bridges,死亡之地)的幫助,一位被異常離奇的起因而吸引的慈悲的律師。 同意代表Jekyll,她的極端精神不平衡狀態的論點令人信服。 在收容所里, Jekyll意識到他已失去控制,Hyde正同時從肉體與靈魂上浮現,一會想著恐怖的殺戮,一會又放棄,反反復復。 Hyde也知道Claire試圖壓制他。 Hyde扼殺一切他不喜歡的東西。 並且,當Jekyll安全地被鎖著時,Hyde卻不是。
艾美獎共同得主Tom Skerritt (尖樁籬柵),Robert Louis Stevenson的哥特式經典之作現在巧妙地新編,以帶給觀眾新的恐怖體驗。
[編輯本段]同名電影·3
外文名稱 Dr. Jekyll and Mr. Hyde
導演: 維克多·弗萊明 Victor Fleming
編劇:
羅伯特·路易斯·史蒂文森 Robert Louis Stevenson ....(novel The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde)
John Lee Mahin
Percy Heath ....1931 screenplay (uncredited)
Samuel Hoffenstein ....1931 screenplay (uncredited)
主演:
斯賓塞·屈塞 Spencer Tracy ....Dr. Henry Jekyll/Mr. Hyde
英格麗·褒曼 Ingrid Bergman ....Ivy Peterson
拉娜·特納 Lana Turner ....Beatrix Emery
製作人 Proced by:Victor Saville ....procer
影片類型: 劇情 / 科幻 / 恐怖
片長:113 min / Germany:90 min / Germany:108 min (VHS version)
國家/地區: 美國
對白語言: 英語
色彩: 黑白
混音: 單聲道
級別:Australia:PG / Finland:K-16 / Sweden:15 / USA:Approved
版權所有:Loew's Inc., 17 July 1941, LP10628
製作周期: 1941年2月4日 - 1941年4月8日
上映
美國 USA 1941年8月12日......(New York City, New York) 美國 USA 1941年9月 芬蘭 Finland 1943年1月10日 瑞典 Sweden 1943年4月27日 法國 France 1946年9月25日 丹麥 Denmark 1947年1月27日 德國 Germany 1949年5月 奧地利 Austria 1949年5月24日 美國 USA 1954年......(re-release) 芬蘭 Finland 1956年6月1日......(re-release)攝制格式: 35 mm
洗印格式: 35 mm
膠片長度: 3480.82 m (13 reels)
製作公司:
Loew's Inc. [美國]
米高梅 [美國]
發行公司:
米高梅聯美家庭娛樂 [美國] (1991) (USA) (video)
Metro-Goldwyn-Mayer (MGM) [比利時] (Belgium) (theatrical)
華納家庭視頻公司 [美國] (2004) (USA) (DVD)
Warner Home Vídeo [巴西] (2004) (Brazil) (DVD)

Ⅱ 《絕望的主婦》:絕望之上,仍有陽光

《絕望的主婦》推薦理由: 1.旁白非常精彩,尤其是開頭旁白,充滿哲理。故事喜歡採用懸疑的方式開展,引人入勝。 2.包羅萬象,對人性刻畫入木三分,有尿點,有苦點,不會讓你太沉迷,不會太揪心,悲喜交加,生死苦樂,人生交替,唯有前行。

斷斷續續看《絕望的主婦》大概幾個月了,盡管最後兩季看過一遍,還是利用各種閑暇時間看,竟然看到了最後一季。很少追完一部劇。今晚看到第七季第17集,麥克被殺死去後面的情節就開始哭的稀里嘩啦了,蘇珊和麥克的愛情確實是裡面最浪漫的,看著兩個人從此分隔兩個世界,情難自禁。其實很多情節都很感人。 這部劇雖然叫做《絕望的主租磨婦》,但一點也沒令我失望,因為絕望中總是生出希望,這部劇,不僅僅只是一部家庭倫理劇,還是愛情劇、懸疑劇、喜劇等,在這里看到了愛恨情仇,也看到了跌宕起伏的人生,裡面夾雜著太多,包羅萬象,愛情、親情、友情等等,對人性的洞察入木三分,有你有我,用荒誕的風格寫出真實的人生,用戲謔的方式諷刺生活,再不合邏輯的劇本,也沒法掩蓋裡面透露出來的那些人性之復雜和真實,那種人性的光芒無法掩飾,那些人性的醜陋更難以忽視。看完會覺得,這就是生活,這就是人性,沒有完美的事情,但也沒有永遠的糟心的事,即便是最絕望的生活,也是如此美妙,我愛劇里的每一位——desperate housewives。

在看的過程中,對人物的喜好時常會變,但最終都沒有特別討厭的人,每個人的性格都是雙面的,沒有絕對的善惡之分,所有的惡意往往是一念之間,最後剩下只有理解和感慨。一切的洪流激盪都將歸於平淡,如過眼雲煙,生命最有力量的往往是最不經意的溫暖,最後留下的只是斷斷續續的回憶滋潤於心間。 具體的劇情可以網搜。這部劇主要講的是在紫藤郡的四位不同性格的主婦圍繞著社區鄰里生活展開的各種事情。一天,她們的摯友Mary在家中自殺,打破了這個社區長期以來的安寧,於是整個故事便以Mary敘述旁白的方式環顧鄰里四周生活開始,以懸疑的方式開始講述鎮上發生的各種事情。這四位主婦雖然性格迥然不同,卻逐漸成為彼此最好的朋友,她們在這里共同面對並解決一樁又一樁荒誕的事情。 在我看來,這四位主婦我都不討厭,反而都有喜歡的地方。每個人的性格都很差春立體,每位都有比較突出的性格特點,但是絲毫掩蓋不住他們身上散發出來的個人魅力。

最後一季劇情真的越來越扯,甚至有很多槽點,因最後一個誤殺案,四位主婦的人物性格醜陋一面好像更為凸顯,例如蘇珊表現得更加懦弱幼稚和無知,表演型人格凸顯;漂亮主婦加比自私與矛盾暴露無遺;強人主婦勒奈特表現得強勢不已,喜好控制一切,十分精明,最後婚姻岌岌可危;完美主婦布里則過於在意他人的評判,過於強迫症和追求倫理反而愈發走向墮落。幸運的是,四人友誼至深,最終一起熬過最糟糕的事情。四位也開始與自己達成和解,審視自己,學會去珍惜愛,去改變自己,接受自己,而不僅僅是索取、控制。

完美主婦布里:天堂與地獄,哪個更真實 「一旦面臨危機,讓她統領大局,再合適不過。」四位主婦裡面印象最深的是執著於追求完美的布里,說她是淑女最生動的代言人也不為過,由始至終舉止端莊,面帶微笑,氣質出眾,崇尚道德,追求完美,堅定信仰,儼然一個模範人物。上得了廳堂,下得了廚房,山崩於前而面不改色,海嘯於後而不動容,說的就是布里吧。最後一季最心疼的也是布里,因為她活得太累,還容易吸渣,被太多的東西束縛而不能自己。雖然她時常表現出驚人的鎮靜和決斷力,但她喜歡一個人扛著,喜歡端著,不想令他人失望,她追求至高的道德,但是現實卻總喜歡跟她反著干,物極必反,兒子是同性戀,女兒狀況百出,每任丈夫都死去,還遇到很多變態的事情,遭受一次次打擊,最終在這一季自殺未遂。她的行為有時看著高尚,但其實去教堂禱告、去幫助窮人、去行好事往往是在做了壞事以後內心充滿恐懼不安才去做的,只是為了減輕自己內心的空虛或者不安。 她本質上是大女人,不依附他人。在劇中布里和勒奈特的人設都是大女人,但是勒奈特的大更傾向於小精明,相比布里會更自我,格局更小。布里做事滴水不漏,逢凶化吉,意志力超強,同時道德崇高,願意為朋友做任何事,更願意為他人,最後走上從政之路一點不意外。當然,只要她想做的我感覺她都能做到,鑒於她如此追求極致和完美的性格。另外還覺得她很可愛,經常在嚴謹之下透露出些許天真乾脆,態度也逐漸變得開明、理解,敢弊慶斗於接納新事物,變得有血有肉。另外,布里真是我心中完美的朋友代表,她可以為了朋友做任何事。

蘇珊和麥克:童話愛情故事,沒有完美結局 蘇珊是最具爭議的角色,我看彈幕裡面基本都是罵蘇珊的。我對她也是時愛時恨,感覺這個角色真的太立體了吧,完全的表演型人格,缺愛,天真、爛漫、想一出是一出不顧及場合,但又喜歡討好別人,智商情商欠佳,自理能力不夠,連女兒都要照顧她;情感上非常依賴男人,生活上有點難以自理,時常賣慘,確實令人頭疼。蘇珊確實是有著40歲的臉蛋,20歲的身材,14歲的智商,4歲的情商於一體的女子,人到中年,仍然宛如少女般天真無辜,該說是好還是不好呢。但是必須承認,她確實是很善良的。 拋開蘇珊本人,她和麥克的愛情卻是劇中最浪漫,最不受現實束縛,最羨煞旁人的。麥克是修水管工人,心思簡單,但是為人義氣,骨子裡有種英雄氣質,這在17集顯現無疑,他會為了不交心的人赴湯蹈火,會路見不平拔刀相助,為了保護心愛的女人進監獄,最終卻因幫助鄰居而被殺害;別看麥克看著很木訥不善言辭,但是他總是會用行動默默證明自己的愛,每次蘇珊幼齒、想一出是一出的時候,他都是默默支持或理解,而不是指責,感覺他真的很懂蘇珊,真的喜歡蘇珊的傻勁。相比其他三對夫婦,兩個人之間的愛也沒有什麼小心思、小貓膩,蘇珊在湖邊向Mike求婚,簡單的婚禮卻充滿了愛意,變得如此浪漫,兩人足以;即便有過短暫的分離,也不是單純因為彼此不愛了,他用簡單的話表達對蘇珊最真摯的愛 「I love you once, I love u twice, I love u more than beans and rice」,簡單又真摯,如此純粹的愛情,實在可貴。

強人勒奈特:掌控與被掌控,習慣於被習慣 作為女強人,放棄職場投入5個孩子加1個巨嬰的家庭,實屬不易,但勒的性格始終是強悍的。劇里她經歷過癌症、兒子早戀、破產、離婚、私生女等煩惱事,她都一一克服了,簡直是女超人。因為童年的缺失,她習慣被別人需要,習慣掌控他人,永遠不服輸。她終日埋沒在瑣碎的家庭事務中,顯得精明世故,又有點邋遢;她一直在解決問題,眼神時常游離,不在狀態。 很多人罵他老公湯姆,因為他在人到中年依舊一事無成,遇到事情就逃避,典型的老男孩,比小孩子還讓人操心。但是在大家心目中,勒奈特和湯姆就是天生一對。他們彼此需要,勒奈特需要掌控一家,而湯姆正好是那個需要有人為他掌舵的人,但是一味地忍讓和遷就並不能解決問題,等到湯姆翅膀硬的那天,勒奈特自然掌控不住,才發現需要適當示弱。有時候覺得,太好強確實在婚姻裡面是行不通的,兩個人都需要忍讓一下,互相成長才能勢均力敵,不至於一方太弱一方太強,漸行漸遠。遇到問題應該試圖兩個人來解決,而不是一個人扛著,畢竟問題永遠解決不完,共同面對才是長久之道。

漂亮主婦加比:自私自利還是利人利己 加比是自私自利性格的典型代表,她崇尚金錢、勢力、物質,就是大家眼中愛慕虛榮的美人,雖然說話耿直,擁有美貌,情商無敵,卻智商堪憂,有點膚淺。她是名模特,在她看來美貌可以解決一切,簡直就是一個被寵壞的女人。因為他有一位寵愛她的老公卡洛斯。性格往往與原生家庭有關,加比小時候遭受繼父侵害,來自底層,自然要學會保護自己,爭取自己想要的一切,用金錢和物質掩蓋自己的空虛和害怕。加比這個人設真的讓人又愛又恨,但我猜應該都討厭不起來。因為她真的很耿直,很坦率,做錯了敢承認,敢認錯,當然只是在四個主婦之中比較。她有時候也會為了掩飾自己的不對隨意撒謊,還很自然,就是自私,尤其在最後一季感覺自私到家。(其實劇里的雷納和依迪比他們四個主婦中任何一個更為灑脫和直率。)但是加比也有很多優點,就是敢愛敢恨,錯了立刻認錯,十分乾脆,看似弱小實則很堅強。卡洛斯失明期間、酗酒期間,加比堅強地獨自承擔一切,照顧丈夫,撫養兩個女兒,甘願脫下華服照顧丈夫兒女。 兩個人的相處方式也很特別,卡洛斯對她永遠是無盡的寵愛,兩個人永遠像在戀愛,加比從索取最後開始學會付出、獨立謀生,最後也漸漸成長起來,變得足夠強大。「索取一生終須回報」 加比最終因為得到愛而學會施予愛。我感覺卡洛斯有時候性格又有點懦弱,一直遊走在商業掠奪和慈善中,時而愧疚,時而充滿野心,導致三番五次做慈善沒有成果,其實本質上又和加比的性格不謀而合,兩個人骨髓里的相愛、相似、相濡以沫,其實特別感人,令人羨慕。

當然紫藤郡里還有可愛的gay們、敢愛敢恨的依迪和雷納,樂於助人的老太太等等,每個人物都有其優缺點,都是立體的人。

關於愛情 愛這個字眼,實在太難說明白了。看這部劇的過程中,也感覺到婚姻中兩個人互相支持、互相愛著感覺的美好,也能感受到一點在虛無孤獨日子裡有人相伴左右解悶的那種充實感,人生幾何,有一人相愛足以。但是有的人不願意承認自己需要被愛,然而是需要的,不必否認。感覺這部劇一直在傳達一個信息,那就是要珍惜對方,信任對方、包容對方,而這的前提,當然是愛。人要是遇到對的人,就會時刻得到寵愛,容易索取,把對方的付出當做理所當然,其實愛是雙方付出的。當關系開始變得緊張的時候,改善關系的前提就是多為對方考慮。

關於友情,承認分歧 「只有最好的朋友,會留守到派對結束,幫忙清理,洗去心中歉疚的痛楚。拾起破碎婚姻的碎片,掃除死守秘密的孤獨,有朋友幫忙清理是好事。」 朋友時常是彼此的後盾,但是,朋友也不是什麼神聖不可侵犯的詞語,當四位主婦因為一個秘密開始互相猜忌,互不信任的時候,朋友二字也要落下神壇。布里在朋友的不信任中差點在酒館里自殺,反而是平時漠不關心的雷納闖入救了她一命並且照顧她,隨後兩人成為心照不宣的好友。有時候覺得,友誼二字,不必太沉重,反而要放寬心,需要承認你與朋友存在的分歧,步調的不一致,錯了就要用於認錯,及時道歉,然後最終釋然、和解。

關於秘密,不困擾

秘密一旦說出口,就要做好告訴全部人的准備,無一例外。而所有的好意,往往夾雜著那麼點惡意。All the good intension always pave the way to hell.每個人都有秘密,主要是你以什麼態度繼續生活下去,與秘密共存,還是被秘密困擾。

關於生死,不必問

當蘇珊在得到別人給自己的腎並且痊癒,而她的朋友等了幾年最終死去時,她很困惑為什麼上帝選擇了她,而不是其他人。睿智的老人對蘇珊說:「不必問」(Why ask),劇里的生生死死太過平常,一切都是瞬息萬變,美滿的婚姻可以瞬間瓦解,童話般的愛情故事依舊沒有happyending,無法預測,逝者如斯,繼續前行。 「緬懷故人的最好方式,是面對現實,以我們熟知的方式,堅強地生活下去。」當勒奈特戰勝癌症的時候,她感慨「經過的種種,讓我們變得更加堅強。」

每個人都在承受,每個人都在向前走。最感動一個畫面,是老太太在操場上灑落友人的骨灰時朗讀的一首詩,天下沒有不散的宴席,我們在還擁有的時候就要學會珍惜身邊人(appreciate people while we still got』em),當他人陷於絕望的時候,適當行善拉一把手,給予微笑,或許結局會很不一樣。

這部劇很現實,最自私虛偽的,反而最真實;最愚蠢討人厭的,反而最善良;最高雅端莊的,反而經歷過最黑暗的;最強勢專制的,反而最單純想回歸家庭;多麼矛盾的人性啊,生死離別,人來人往,去留無意,人生如斯。及時行善,及時行樂,且行且珍惜。

Do not stand at my grave and weep 請不要站在我的墓前哭泣 I am not there,I do not sleep 我不在那裡,我並沒有睡去 I am a thousand winds that blow 我是激揚起的風,千絲萬縷 I am the diamond glints on snow 我是雪地里的鑽石,熠熠生輝 I am the sunlight on ripened grain 我是溫暖的陽光,親近著稻穀 I amthe gentle autumn's rain 我是秋季里的細雨,輕輕柔柔 When yu awaken in the morning hush 當你清醒於早晨的安寧 I am the swift up liftght rush 我奔放著飛升的激情 Of quiet birds in circled flight 在鳥兒幽靜的盤旋種 I am the soft stars that shine at night 我是釋放溫柔的朗朗群星 Do not stand at my grave and cry 請不要在我的墓前悲泣, I am not there,I did not die

Ⅲ 求絕望主婦第一季的劇本,英文版本的。3Q~~~~

劇本是什麼 腳本?字幕? 劇集行嗎

Ⅳ 美劇《絕望主婦》經典旁白

1-01 Pilot The next day my friends came together to pack away my clothes, my personal belongings and what was left of my life. Not quite Gabrielle, not quite. How ironic. To have something I tried so desperately to keep secret treated so causally. I'm so sorry, girls. I never wanted you to burden with this.

第二天我的朋友們都來幫我收拾衣服,私人物品還有――我剩下的那些東西。遠不只這些Gabrielle,遠不只。多麼諷刺,我拚命努力想要保守的秘密就這樣隨便的被她們發現了。對不起,姐妹們。我絕對不想讓你們承受這種負擔。

1-02Ah, But Underneath Yes, as I look back at the world I left behind, it's all so clear to me. The beauty that waits to be unveiled, the mysteries that long to be uncovered. But, people so rarely stop to take a look. They just keep moving. It's a shame, really. There's so much to see.

是的,當我回頭看我身後的世界,它變得如此清晰。侍薯岩那麼多期待閃亮登場的美麗,那麼多渴望不被發現的秘密。但人們很少停下腳步去觀察,他們只是一路前行。這真的很可惜。

1-03Pretty Little Picture Yes I remember the world. Every detail. And what I remember most is how afraid I was, what a waste. You see, to live in fear is not to live at all. I wish I could tell this to those I left behind, but would it do any good? Probably not. I understand now, there will always be those who face their fears, and there will always be those who run away.

是的,我記得這個世界的每一個細節。對我影響最深刻是卻是我如何的害怕,真是浪費生命!活在恐老御懼中就和死了一樣。我希望能手沖把這些告訴給留在這世上的人,但是會有幫助嗎?也許不會。我終於明白了,當恐懼來臨的時候,總會有人去堅強的面對,也總會有人選擇逃避。

1-04Who's That Woman? What type of person would send such a note? Was it an enemy? Of course! But what kind? An acquaintance? A stranger? Or how about a neighbor that lives a few feet away?

什麼樣的人會寄這樣一張字條?是敵人?當然了!但是是什麼樣的敵人?萍水相逢?還是陌生人?或者就是一個街坊鄰居?

1-05Come in, Stranger People by their very nature are always on the lookout for intruders, trying to prevent those on the outside from getting in. But there will always be those who force their way into our lives, just as there will be those we invite in. But the most troubling of all will be the ones who stand on the outside looking in. The ones we never truly get to know.

人類的天性就是提防那些入侵者,我們努力防止外人進入我們的生活。但就像我們有時會邀請客人一樣,總會有人強行進入我們的生活。不過最令人頭痛的還是那些站在遠處監視著我們的人,我們永遠不知道他們的真面目。

1-06Running to Stand Still The search for power begins when we are quite young. As children, we are taught that the power of good triumphs over the power of evil. But as we get older, we realize that nothing is ever that simple. Traces of evil always remain.

我們很小的時候就知道追求權力。我們還是孩子的時候學到的是邪不勝正。但我們長大之後發現事情遠沒有那樣單純。邪惡的蹤跡總是存在。

1-07 Anything You Can Do Competition, it means different things to different people. But whether it's a friendly rivalry, or a fight to the death. The end result is the same. There will be winners, and there will be losers. Of course the trick is to know which battles to fight. You see, no victory comes without a price.

競爭意味著不同的事對不同的人。但不管是一場友好的競賽還是致命的搏鬥,最終結局都是一樣的――有勝利者,也有失敗者。當然,秘訣在於自己要知道該參加哪場斗爭。因為,任何勝利都是有代價的。

1-08Guilty There is a widely read book that tells us everyone is a sinner. Of course, not everyone feels guilt over the bad things they do. In contrast, there are those who assume more than their share of the blame. There are others who soothe their consciences with small acts of kindness. Or by telling themselves their sins were justified. Finally, there are the ones who simply vow to do better next time, and pray for forgiveness. Sometimes, their prayers are answered.

有一本廣泛流傳的書(《聖經》)告訴我們每個人都是罪人。當然並不是所有人做完壞事之後都會內疚,相對的,也有人承擔了過多的罪過。有些人會做些小小的善事來安撫他們的良心;或者告訴自己他們是替天行道。最後,有些人僅僅發誓說下次會做得更好,並祈求原諒。有時他們的祈禱得到了回應。

1-09 Suspicious Minds People are complicated creatures, on the one hand, able to perform great acts of charity; on the other, capable of the most underhanded forms of betrayal. It is a constant battle that ranges within all of us, between the better angels of our nature, and the temptation of our inner demons. And sometimes the only way to ward off the darkness is to shine the light of compassion.

人是一種復雜的生物。一方面,能樂善好施;另一方面,也能背信棄義。我們的內心在善良的天使和慾望的魔鬼之間不斷的斗爭著。有時,抵擋黑暗的唯一辦法就是發出仁慈的光芒。

1-10Come Back to Me Trust is a fragile thing, once earned, it affords us tremendous freedom;but once trust is lost, it can be impossible to recover. Of course the truth is, we never know who we can trust. Those we are closest to can betray us. And total strangers can come to our rescue. In the end, most people decide to trust only themselves. It really is the simplest way to keep from getting burned.

信任是很微妙的東西,一旦得到我們會感覺到無比自由;但是一旦失去就幾乎不可能再挽回。當然,我們永遠不知道可以相信誰。最親近的人也有可能背叛我們,而未曾謀面的人也可能伸出援助之手。所以,大多數人決定只相信自己。這是避免引火上身最簡單的方法。

1-11 Move On We are all searching for some one. That special person who will provide us what's missing in our lives, someone who can offer companionship, or resistance, or security. And sometimes if we search very hard, we can find someone who provides us with all three. Yes for all searching for someone. And if we can't find them, we can only pray they find us.

我們都在尋找某個人。那個特殊的人會填補我們生命中的空白,有的伸出友誼之手,有的防守反擊,有的給我們帶來安全感。如果我們竭盡全力去尋找,有時會找到符合這三種條件的人。沒錯,我們都在追尋某個人。如果我們沒找到,就只能祈求他們來找我們。

1-12Every Day a Little Death Death is inevitable. It's a promise made to each of us at birth. But before that promise is kept, we all hope something will happen to us, whether it is the thrill of romance, the joy of raising a family, or the anguish of great loss. We all hope to experience something that make our lives meaningful, but the sad fact is, not all lives have meaning. Some people spend their time on this planet just sitting on the sidelines, waiting for something to happen to them, before it's too late.

死亡是不可避免的。每個人在生下來之後都會得到的保證。但在那個保證履行之前我們都希望能遇到某些事,可能是一段激動人心的羅曼史,可能是生兒育女的喜悅,可能是巨大損失的痛苦。我們都希望經歷讓生命有意義的事情,但令人難過的是並非所有的生命都有意義。有些人一生只是站在遠處等待那些事從天而降,結果蹉跎光陰。

1-13Your Fault Sooner or later, the time comes when we all must become responsible alts, and learn to give up what we want, so we can choose to do what is right. Of course, a life time of responsibility isn't always easy, and as the years go on, it's a burden that can become too heavy for some to bear. But still we try to do what is best, what is good. Not only for ourselves, but for those we love. Yes, sooner or later we must all become responsible alts. No one knows this better than the young.

早晚我們都會成為負有責任的成人,學會為了正確的選擇而放棄一些事。當然想要負起畢生的責任並非易事,隨著年齡的增長這個負擔會使有些人承受不起。不過我們仍然要盡力而為,為自己,更為我們所愛的人。是的,早晚我們都會成為負有責任的成人,沒有人比年輕人更清楚這一點。

1-14Love Is in the Air It's impossible to grasp just how powerful love is, it can sustain us through trying times, or motivate us to make extraordinary sacrifices; it can force decent man to commit the darkest deeds, or compel ordinary woman to search for hidden truths. And long after we're gone, love remains burned into our memories. We all search for love, but some of us, after we found it, wish we hadn't.

人們無法理解愛的力量究竟有多大,它能讓我們渡過艱難困苦;或者鼓勵我們做出特殊犧牲;它能逼迫正人君子誨淫誨盜;也能迫使平凡女人發掘真相。即使我們早已不在人世,愛仍在我們的回憶里。我們都在尋找愛,但是有些人在找到之後卻希望不曾找到它。

1-15Impossible Yes, each new day in suburbia brings with it a new set of lies. The worst are the ones we tell ourselves before we fall asleep. We whisper them in the dark, telling ourselves we are happy, or that he's happy that we can change, or that he will change his mind. We persuade ourselves we can live with our sins, or that we can live without him. Yes, each night before we fall asleep we lie to ourselves in a desperate, desperate hope that come morning, it will all be true.

是的,郊區每個全新的一天都會帶來新的謊言。最糟糕的是我們睡前告訴自己的話。我們在黑暗裡對自己輕語,告訴自己很快樂,或者說他會因為我們的改變而快樂,或說他會改變他的想法。我們說服自己可以帶著罪過生活,或沒有他也能活著。沒錯,每晚臨睡之前我們都會騙自己,極其熱切的希望當早晨醒來時,美夢成真。

1-16The Ladies Who Lunch Yes, everyone loves a scandal, no matter how big or small. After all, what could be more entertaining than watching the downfall of the high and mighty? What could be more amusing than the public exposure of hypocritical sinners? Yes, everyone loves a scandal, and if for some reason, you are not enjoying the latest one…Well, the next o ne is always around the corner.

是的,每個人都喜歡丑聞,不管大或小。畢竟,有什麼能比看到權貴的衰敗和偽善之人公布於眾更有樂趣呢?是的,每個人都喜歡丑聞,就算你不喜歡最新的也沒關系。下一個總會滿足你的要求。

1-17There Won't Be Trumpets We all honor heroes for different reasons, sometimes for their daring, sometimes for their bravery, sometimes for their goodness. But mostly we honor heroes because at one point or another, we all dream to be rescued. Of course, if the right hero doesn't come along, sometimes we just have to rescue ourselves.

基於不同的原因我們都尊敬英雄,有時因為他們的大膽,有時因為他們的英勇,有時因為他們的善良。但我們崇敬英雄的主要原因是因為某些時候我們都夢想被他們拯救。當然,如果那個英雄沒有出現,有時我們只好拯救自己。

1-18Children Will Listen Children come into the world with their own agendas, some to brighten our days, some to test our patience, some to give us purpose, some to take care of us. Yes, when they come, children change everything. Especially when they』re not invited.

孩子們帶著他們的使命來到人間,有些照亮我們的人生,有些考驗我們的耐性,有些帶給我們活著的理由,還有些來照顧我們。是的,孩子的降臨改變一切,尤其是他們不請自來的時候。

1-19Live Alone and Like It Yes, life is a journey, one that is much better traveled with a companion by our side. Of course that companion can be just about anyone - a neighbor on the other side of the street - or the man on the other side of the bed? The companion can be a mother with good intentions, or a child who is up to no good. Still despite our best intentions, some of us will lose our companions along the way and then the journey becomes unbearable. You see, human beings are designed for many things. But loneliness is not one of them.

是的,人生是一場旅程,我們最好結伴同行。當然同伴可以是任何人。也許是對街的鄰居,或者是同床的男人。這位同伴可能是個用心良苦的母親,也可能是個不懷好意的孩子。雖然我們沒有惡意,但有些人還是會在旅程當中失去他們的伴侶,接下來這段旅程開始變得難以忍受。要知道人可以忍受很多事,但孤獨卻不在其中。

1-20Fear No More Yes, spring comes every year to Wisteria Lane. But not everyone remembers to stop and smell the flowers. Some are too busy worrying about the future, or mistakes they've made in the past. Others are preoccupied with not getting caught, or thinking of ways to catch someone else. Still there will always be a few who remember to take a moment and appreciate what spring has given them. Just as there will always be those who prefer to sit in the dark, brooding over everything they've lost.

每年春天都降臨在紫藤巷,但並不是每個人都會停下腳步來嗅嗅花香。有些人忙於擔心他們的未來,有些人擔心他們的「過」錯。還有人費盡心機夾住尾巴過日子或是逮住別人的小尾巴。但還是會有少數人記得花些時間來珍惜春天所賜的一切,就像總會有人寧願呆在黑暗裡,數落他們失去的一切。

1-21Sunday in the Park with George The vow is simple really. Those who take it promise to stay together, for better or for worse, for richer or for poorer, in sickness and in health, to honor and to cherish, forsaking all others, until death do us part. Yes, the vow is simple. Finding someone worthy of such a promise is the hard part. But if we can, that』s when we begin to live happily ever after.

誓言其實很簡單。發誓的人承諾無論生活好與壞,無論富裕與貧窮,無論疾病與健康,永遠忠貞至死不渝。是的,誓言很簡單。但困難的是能否找到值得許下諾言的那個終生伴侶。不過如果我們能找到的話,那麼我們就可以從此幸福快樂的活著了。

1-22Goodbye for Now Nothing is forever, and the time comes when we all must say goodbye to the world we knew, goodbye to everything we had taken for granted, goodbye to those we thought would never abandon us, and when these changes finally do occur, when the familiar has departed, and the unfamiliar has taken its place, all any of us can really do is to say hello…and welcome!

沒有東西是永恆的。我們都會有離開世界的那一刻,那時我們要向曾經熟悉的世界說再見,向曾經沒有珍惜的一切說再見,向我們曾認為不會拋棄我們的人說再見。當熟悉變得陌生,當陌生變成習慣的時候,我們只能無力的說聲:哈羅,歡迎!

1-23One Wonderful Day It's an odd thing to look back on the world, to watch those I left behind. Each in her own way so brave so determined, and so very desperate. Desperate to venture out, but afraid of what she'll miss when she goes. Desperate to get everything she wants, even when she is not exactly sure of what that is. Desperate for life to be perfect again, although she realizes it never really was. Desperate for a better future, if she can find a way to escape her past. I am not only watch; I cheer them on, these amazing women. I hope so much that they'll find what they're looking for, but I know not all them will. Sadly… that』s just not the way life works, not everyone gets a happy ending.

回頭看身後的世界和生前好友這種感覺很奇妙。她們都以自己的方式活著,那麼勇敢,那麼果斷,充滿著渴望。有的人渴望去冒險,又怕離開後會想念。有的人渴望得到一切,盡管她並不確定到底想要什麼。有的人渴望重新得到完美的人生,即使她的生活從來就沒有完美過。有的人渴望得到美好的未來,但她必須先想辦法逃避過去。我並不只是看著她們,我也在為這些了不起的女人加油助威。我衷心希望她們能找到她們追求的東西,但我知道並不是所有人都能如願。悲哀的是,這就是生活,並不是每個人都有快樂結局。

2-02

Control is extraordinary the tactics people employ to obtain it, some rely on deception, while others engage in outright trickery, then there those who were resort to extortion. Why do we fight so hard for control? Because we know to lose it's to put our fate in the hands of others, and what could be more dangerous?

人們為了獲得支配權會使用各種策略,有些人靠欺騙,有些人靠哄騙,還有些人訴諸敲詐。為什麼我們這么拚命要得到支配權呢?因為我們知道一旦失去它我們就會被別人所掌控,還有什麼比這更危險呢?

2-03

Everyone enjoys the game of make-believe now and then, of course the ways in which we play vary greatly, sometimes we tell ourselves work won't interfere with our family life. Sometimes we imagine certain relationships to be more meaningful than they really are. Occasionally, we put on a show as if to convince ourselves our secrets are really all that terrible. Yes, the game of make-believe is a simple one. You start by lying to yourself, and if you can get others to believe those lies, you win.

人們都喜歡偶爾自欺欺人一下,當然每個人的方法各不相同。有的人告訴自己不會因家庭耽誤了工作;有的人喜歡想像一段比實際更有意義的生活。有時,我們製造假象,說服自己我們的秘密並沒有那麼糟糕。是的,自欺欺人很容易。由欺騙自己開始,如果別人也相信你的話,恭喜你,你贏了!

2-04The world is filled with good fathers, how do we recognize them? They're the ones who are missed so terribly that everything falls apart in their absence; they're the ones who love us long before we've even arrived; they're the ones who come looking for us when we can't find our way home. Yes, the world is filled with good fathers. And the best are the one who make the women in their lives...feel like good mothers.

世界上到處都有好爸爸,但是怎麼辨別他們呢?如果他們不在身邊我們會感到傷心欲絕,痛苦無比;他們在我們降生之前就深愛著我們;他們在我們迷路的時候帶領我們回家。的確,世界上到處都有好爸爸。不過最好的父親是那些能讓妻子覺得自己是最好的母親的人。

2-05

Everyone in the world needs someone they can depend on, be they faithful friends, determined advocates, or a loving family. But occasionally in life, the people we thought would always be there for us... leave, and if that happens, it's amazing the length we will go to get them back.

每個人都需要有人依靠,做最忠誠的朋友,做自己的決定激勵者,或者組成家庭。但有時我們認為一直會陪伴我們的人――也會離開我們。當這發生的時候把他們找回來的路異常艱難。

2-06

Yes, every little girl dreams of a big white wedding, but some dreams just don't come true.

是的,每個小女孩都夢想擁有盛大的白色婚禮,但是有些夢想就是不能成真。

2-07

Yes, cameras are tools designed to capture images. But in truth they can capture so much more. They can uncover hidden longing of man who should no longer care; they can reveal the extraordinary secrets of the most ordinary marriages. Most amazing of all, cameras can quietly and clearly reveal to us our dreams, dreams we didn't even know we had.

是的,相機是用來捕捉畫面的。但實際上他們可以捕捉到更多。它們能揭露不該去關心的男人隱藏著的渴望;它們能揭露平凡婚姻中的不尋常秘密。最有趣的是,相機能無聲無息的告訴我們不曾知曉的夢想。

2-08

In a world filled with darkness, we all need some kind of light, whether it's a great flame that shows us how to win back what we've lost, or a powerful beacon intended to scare away potential monsters, or a few glowing bulbs that reveal to us the hidden truth of our past. We all need something to help us get through the night, even if it's just the tiniest glimmer of hope.

在充滿黑暗的世界裡,我們都需要一些光明。它可以是指導我們挽回失去的東西的一束火焰;也可以是驅除潛在的惡魔的燈塔;或者是照亮我們隱藏真相的燈泡。我們都需要能讓我們撐過黑夜的東西,哪怕是最微弱的希望光芒。

2-09

It's not always that easy to distinguish the good guys from the bad guys, sinners can surprise you, and the same is true for saints. Why do we try to define people are simply good or simply evil, because no one wants to admit that compassion and cruelty can live side by side in one heart, and that anyone is capable of anything.

分清好人和壞人並不是一件容易的事。罪人總讓我們大吃一驚,不過聖人也是一樣。為什麼總簡單的把人定義為好或壞呢?因為沒有人願意承認同情和殘忍會肩並肩的呆在一個身體裡面;當然,也不會承認他們可以做任何事情。

Ⅳ 絕望的主婦劇情介紹

《絕望主婦》講述了美景鎮上四位漂亮多金的主婦,不用出去工作,每日的任務就是照顧家庭。

故事由主婦瑪麗的一場自殺純激碧案展開,引起了美景鎮上人們的恐慌,四位主婦結成了閨蜜,共同探討婚姻兩做舉性。她們相愛互助又相殺,女人的友誼,說變就變。但在美景鎮發生的一連串怪事以後,四位主婦形成了聯盟,一致對抗「壞人」。

主角是四個主婦,分別是樂觀善良鉛嘩的Susan,精緻完美的Bree,事業能乾的Lynette以及漂亮時尚的Gabrielle。她們住在美國郊區一個叫紫藤街道的富人區,看似富足幸福,其實一個個的生活已經一地雞毛了。

Susan因丈夫出軌離異帶著女兒成為單親媽媽,財務也面臨著問題;Bree是街區完美的主婦,有著令人羨慕的花園還有漂亮的一兒一女,一切似乎都在她的掌控中,不料她無意間發現丈夫有了外遇,頓感世界崩塌。

Lynette有著卓越的事業才幹,卻遲遲得不到發揮,被困在家裡帶著三個頑皮的男孩和一個襁褓中的嬰兒,整日處在混亂的生活中沒有一點自己的時間,還有一個巨嬰丈夫;Gabrielle放棄時尚超模的職業嫁給了多金的丈夫卻得不到想要的陪伴,整日空虛無聊,出軌家中的年輕園丁。

然而最讓她們震驚的還是鄰居好友Mary Alice Yang的自殺,原來她們心中完美的主婦也有不為人知的秘密。可以說沒有人有完美的人生,也沒有人擁有絕對幸福的家庭。

熱點內容
成都高品質安全存儲櫃 發布:2025-07-15 23:45:38 瀏覽:55
頁面演算法操作系統 發布:2025-07-15 23:35:30 瀏覽:129
程序加密專家 發布:2025-07-15 23:28:13 瀏覽:486
別克君威15t怎麼選配置 發布:2025-07-15 23:26:52 瀏覽:509
游戲分流解壓 發布:2025-07-15 23:24:20 瀏覽:161
C語言中撤銷 發布:2025-07-15 23:24:18 瀏覽:582
常見網頁編程 發布:2025-07-15 23:20:16 瀏覽:115
投資經理編程 發布:2025-07-15 23:04:06 瀏覽:639
本地伺服器讓外網訪問 發布:2025-07-15 23:02:49 瀏覽:399
ftp掃描器 發布:2025-07-15 23:01:45 瀏覽:48