當前位置:首頁 » 編程軟體 » 新聞編譯社

新聞編譯社

發布時間: 2022-01-09 06:19:21

A. 中國有哪些通訊社除了 新華社,中新社

中國只有兩個通訊社 其一就是國家通訊社新華社,直屬於國務院,屬於世界4大通訊社之一。其二就是中新社屬於國家僑辦主辦,比較小。

B. 中國有幾家通訊社

歷史上較多:中興通訊社(廣州)
遠東通訊社(比利時)
公民通信社(廣州)
上海通信社(上海)
湖北通信社(武漢)
湖南通信社(長沙)
北京通信社(北京)
東京通訊社(日本)
新聞編譯社(北京)
平民通訊社(北京)
國聞通訊社(上海)
勞動通訊社(上海)
申時電訊社(上海)
中央通訊社(廣州)
中俄通訊社(上海)
勞動通訊社(北京)
人民通訊社(武漢)
國民通訊社(上海)
紅色中華通訊社(瑞金)
中國工農通訊社(上海)
新華通訊社(延安)
國際新聞社(上海)
全民通訊社(太原)
民族革命通訊社(山西吉縣)
香港中國通訊社(香港)
中國新聞社(北京)

目前大陸正式的好像只有兩家:新華通訊社,中國新聞社,另外就是中國青少年通訊社
台灣「中央通訊社」、香港「中國通訊社」

C. 中國有哪五大新聞社

人民日報、新華社、中國國際廣播電台、中國日報、中國國際互聯網路新聞中心

D. 新聞采編與製作是干什麼的

新聞采編與製作專業主要培養從事新聞采訪、拍攝、編輯、寫作、評論等工作的富有創新精神的高級技術應用性專門人才。

就業前景:

可在廣播電台、電視台、報社、雜志、網路公司等單位從事新聞播音、主持、采訪、編輯、節目製作等工作。也可在各大黨政機關、企事業單位從事新聞宣傳、文化、公關、現代文秘等工作。

新聞采編與製作屬於藝術設計傳媒大類,專業學制3-5年,標准學制為3年,有意讀本科者,畢業前經考試成績合格,可推薦到相關本科院校學習深造。

「新聞采編與製作專業」需要熟練掌握新聞采編與製作的基本技能,適應各類報刊、電台、電視台、新聞網路等多種媒體的新聞采編、媒體管理和各類節目製作等工作的技能型新聞專業人才。

專業隸屬中文系,屬於新聞學專業,使學生能夠掌握編輯、錄像、攝影、播出等方面的技能,掌握多媒體計算機技術,熟練掌握一門外語。

(4)新聞編譯社擴展閱讀

主要學習課程:

新聞學概論、廣播電視概論、中外新聞史、傳播學、新聞評論學、寫作學、新聞采訪與寫作、新聞編輯、廣播電視基礎、廣播電視主持、媒體管理與經營、計算機輔助設計、網頁設計與製作、電子商務等。

通過大量專業實踐使畢業生具有較強的動手能力和職業競爭能力。畢業生可參加網路編輯員資格認證考試,取得網路編輯職業資格證書。

參考資料來源:網路-新聞采編與製作

E. 中國新聞社 從採到編再到發 整個流程是怎樣的啊

雖然我在中國新聞社支社實習,但也只知道社裡的編稿流程,具體流程不清楚。只知道他們有一個采編系統的,稿子可以暫存在裡面或者轉成工作稿,等待編輯審核或者退稿

F. 國際新聞編譯

我覺得還是先把詞彙量提上去吧,然後多看看china daily....然後再開始看國外的媒體的新聞。。。。不過我記得我們學校圖書館有很多這方面的書
http://202.194.46.12:8080/opac/openlink.php?historyCount=0&strText=%e6%96%b0%e9%97%bb%e8%8b%b1%e8%af%ad&doctype=ALL&strSearchType=title&match_flag=forward&displaypg=20&sort=CATA_DATE&orderby=desc&showmode=list&dept=ALL

G. 中國新聞報道chinanewsreports(cnr)和中國新聞報道網、中國新聞報道通訊社、中國新聞報道集團是什麼關系

中國新聞報道chinanewsreports (cnr)既是一巨型媒體總的稱謂也是一個簡稱。
中國新聞報道通訊社是中國新聞報道集團旗下專業採集新聞信息的通訊機構。其採集編發的新聞信息主要由中國新聞報道通訊社門戶網站及中國新聞報道集團旗下多家媒體承載。《中國新聞報道內參》是向高層領導提供重要參閱和諫言的內部渠道和平台。
中國新聞報道網是中國新聞報道集團這一文化傳媒集團巨艦旗下36家網站、期刊媒體的重點網媒之一。由中國新聞報道集團同簽約媒體主管、主辦,共同合作編輯出版。她作為新聞稿件發展推廣的高級平台和陣營,已匯聚海內外一大批資深媒體高級編輯記者的精英人脈,為順應新聞出版總署規劃建造出跨世界傳媒打下了堅實基礎,在媒體發展史上必定具有劃時代的重要意義。
中國新聞報道集團同中華居士聯合會、中國居士協會以及《國際日報.中國輕工業專版》【中央外宣辦[2007]89號批准】等多家媒體聯合開發打造集團化網站、期刊傳媒,是一家有著橫貫中西的跨世界中、外方背景,在海內外包括中國大陸和港澳地區進行合法獨立運營的新銳媒體集團。

中國新聞報道集團旗下36家媒體:
(略)

H. 新文化運動期間,一位金華籍歷史名人在北京先後創辦了新聞編譯社和《京報》,他以通訊社和報紙為武器,宣

D

I. 世界十大新聞社是什麼

世界十大新聞社:

1.美聯社(Associated Press,簡稱AP):它是由美國報業(1300家報紙)和廣播成員 ( 3890家電台、電視台 ) 組成的新聞聯合組織。全社工作人員約3000名,其中編輯、記者1600多人。

2.合眾國際社(United Press International,簡稱UPI):1958年5月由合眾社與國際新聞社合並而成。總社在紐約。

3.路透社(Reuters Ltd,簡稱Reuter):它素以快速的新聞報道被世界各地報刊廣為採用而聞名於世。路透社名義上是私人企業主所有,實際上受政府控制,是英國的官方喉舌。

4.法新社(Agence France Press,簡稱AFP):技術設施非常先進,擁有多台計算機、無線電發射台及5顆不同的人造衛星。用於編稿的顯示終端數十台,擁有電傳機數千台。

5.俄羅斯通訊社(簡寫ITAR-TASS):國際性通訊社之一,地位相當於中國的新華社,前身為蘇聯官方通訊社塔斯社,為世界五大通訊社之一。

6.衛星通訊社(Sputnik news agency & radio,簡稱Sputnik):前身是2013年撤銷的俄羅斯新聞社與俄羅斯之聲廣播電台。

7.德意志新聞社(Deutsche Presse Agentur,簡稱DPA):經營由一個17人組成的監事會監督管理,監事會由持股人選舉產生。

8.安莎通訊社(Agenzia Nazionale Stampa Associata,ANSA):使用西班牙語、葡萄牙語、英語對外發布新聞和評論文章。

9.中東通訊社(Middle East News Agency,MENA):在國內各個省份分布有通訊社網路,國外擁有40餘家辦事處。

10.共同通訊社(Kyodo News Agency, KNS):是一個總部位於東京港區的非營利合作通訊社,1945年11月成立,由建於1936年的同盟通信社改組而成。

(9)新聞編譯社擴展閱讀:

新聞通訊社簡稱「新聞社」。是原蘇聯新聞工作者協會、作家協會、對外友好與文化聯絡協

會、全蘇政治科學和知識普及學會等社會團體,於1961年2月21日在莫斯科聯合創辦的「社會

性」新聞通訊機構。其宗旨是:促進、發展和鞏固各國人民之間的互相了解、信任和友誼。其

口號是:「新聞為和平服務,新聞為友誼服務。」

J. 新聞英語編譯是什麼

新聞編譯是通過翻譯人員的加工,將外語新聞編寫為本族語新聞。英語新聞能及時提供讀者所需要的各種信息,已成現代人獲取信息的一個不可缺少的手段。編譯作為一種有效的翻譯手段已經廣泛地應用到新聞翻譯實踐中。

新聞編譯越來越被國內廣大讀者所接受。新聞編譯要把握好語言層的加工、背景文化的注釋,及政治言辭的合理修正,以提高目的語讀者的閱讀效果,避免西方輿論誤導。

(10)新聞編譯社擴展閱讀

美英新聞刊物形形色色,內容涉及十分廣泛,如時事報道、社論、述評、特寫、廣告等,所以其採用的文體也不盡相同。新聞有其獨特的文體特徵,新聞報道的翻譯,除遵循一般的翻譯原則外,還應遵循新聞翻譯的基本規律。

一、語言總體風格

大眾性、趣味性和節儉性構成了新聞英語在語言風格上的特色。新聞英語的語言有趣易懂,簡潔精煉,用非常經濟的語言表達豐富的內容。因此在翻譯過程中應盡可能刪去可用可不用但又不影響表達內容完整與准確的詞。

此外,新聞語體語言清晰,不能模稜兩可,更不應晦澀難懂,但同時,新聞語體又講究表達有力、敘述生動,因而我們翻譯時必須在用詞上多加錘煉,表現出新聞文體的總貌。

二、詞彙特點

1、常用詞彙有特定的新聞色彩

新聞報道常使用某些詞彙來表達事實和事件,因此這些詞彙經過長期使用後逐漸取得與新聞報道相聯系的特殊意義,成為新聞體詞語(journalistic words)。

例如,horror一詞是新聞標題中常用的詞,用以表示不幸事故和暴力行動,再如nadir常指「兩國關系的最低點」。此外,新聞報道中還有一些約定俗成的套語,如according to sources concerned (據有關方面報道),cited as saying(援引…的話)。

2、使用「小詞」

小詞(midget words)即簡短詞,一般為單音節詞。小詞的廣泛使用一是由於報紙篇幅有限,用小詞可以免於移行,二是由於小詞的詞義范疇很寬,一般比較生動靈活。新聞英語稱這類詞為synonyms of all work (萬能同義詞),如back(支持), ban(禁止)等。

3、大量使用縮略語

這主要是為了節省時間和篇幅。比如WB(world bank世界銀行), ASP(American selling price美國銷售價), biz (business商業)等。

4、臨時造詞

為了表達需要和追求新奇,新聞報道常常使用「臨時造詞/生造詞」, 即臨時創造或拼湊起來的詞或片語,例如Euromart(European commom market 歐洲共同市場),haves and have-nots(富人和窮人)等。

三、語法特點

1、時態的使用

在英語新聞中現在時被廣泛使用,為了造成事件正在進行中的效果,給人以真實感,無論是標題或是正文都常常採用現在時代替過去時。另外,甚至在said, told, reported, added等動詞過去時後面的that賓語從句中,過去時也常常為現在時態所替代。

2、較多使用擴展的簡單句

由於報刊篇幅有限,新聞文體在語法方面一個重要特點是句型的高度擴展,結構嚴謹,將豐富的信息壓縮在有限的篇幅中。常見的方法有使用同位語、介詞短語、分詞短語等語言成分擴展簡單句,有時還較多的使用插入語代替從句,從而簡化句子結構。

3、前置修飾語高度濃縮

新聞文體為了使句子結構緊湊嚴密,大量使用前置修飾語修飾名詞,如a hand grenade and machine gun attack。

四、文化因素和國情因素

要做好新聞的翻譯工作,譯者除了應具備語言知識外,還需要具備必要的文化常識和政治常識,要注意擴大知識面,這樣才不會誤譯或導致嚴重後果。例如將國家和地區並列,都可能會引起嚴重的後果。

五、語言差異——編譯和解釋性翻譯

此外,考慮到中英兩種語言習慣的差異,對外新聞報道的翻譯往往採用非逐字對譯法,這就需要引入另外兩種翻譯方法——編譯和解釋性翻譯。

我國獨有的機構、節日、習俗、行話、套話和歷史典故等都需要採用解釋性的翻譯方法。比如「巴金」譯作「Chinese writer Ba Jin」。

熱點內容
md5演算法java 發布:2024-05-10 09:24:56 瀏覽:83
四萬的電動車什麼配置 發布:2024-05-10 08:43:23 瀏覽:994
小型車有哪些配置 發布:2024-05-10 08:38:56 瀏覽:525
安卓暢享8a怎麼拿出手機卡 發布:2024-05-10 08:18:25 瀏覽:185
怎麼搭建區域網資料庫伺服器配置 發布:2024-05-10 08:17:29 瀏覽:657
安卓系統手機怎麼解鎖 發布:2024-05-10 08:17:27 瀏覽:472
php數組循環輸出 發布:2024-05-10 08:17:18 瀏覽:677
安卓手機助手導通訊錄哪個好 發布:2024-05-10 08:15:49 瀏覽:281
安卓微信在哪裡設置 發布:2024-05-10 08:14:22 瀏覽:213
蘋果抖音如何找回安卓上傳的視頻 發布:2024-05-10 08:13:42 瀏覽:438