中央編譯名著
⑴ 四大名著哪個出版社出版的比較真
1、人民文學出版社
1951年3月成立於北京,系國家級專業文學出版機構,現為中國出版集團公司成員單位。
除用人民文學出版社之名出版了大量圖書外,還先後使用過作家出版社(1953至1958,1960至1969),藝術出版社(1953至1956),文學古籍刊行社(1954至1957,1987至1989)、中國戲劇出版社(1954至1979)、外國文學出版社(1979至2009)等副牌出版各類文藝圖書。
2、光明日報出版社
光明日報出版社(簡稱「光明社」)創立於1981年1月10日,隸屬於中共中央主管主辦的光明日報社(集團),光明社於2010年12月30日轉制為企業法人,是中國出版協會常務理事單位。
(1)中央編譯名著擴展閱讀
各學科的權威的出版社:
一、 綜合類 1、人民出版社 2、商務印書館 3、三聯書店 4、中華書局 5、北京大學出版社
6、中國人民大學出版社 7、復旦大學出版社 8、上海人民出版社
二、 法學類 1、 法律出版社 2、中國政法大學出版社
三、 經濟學類 1、中國經濟出版社 2、中國金融出版社 3、中國財政經濟出版社 4、經濟科學出版社
四、 政治學、社會學類 1、中央編譯出版社 2、社會科學文獻出版社 3、中國社會科學出版社 4、新華出版社 5、中共中央黨校出版社
五、 文學類 1、人民文學出版社 2、外國文學出版社 3、上海譯文出版社
六、 教育類 1、高等教育出版社 2、北京師范大學出版社 3、華東師范大學出版社 4、遼寧教育出版社
⑵ 有哪些感人肺腑的名著小說
遠大前程
第一部
父母雙亡的小朋友皮普(菲力普),從小由一個母老虎姐姐撫養,他和憨厚的鐵匠姐夫喬經常受到姐姐的毆打,有一天,皮普在父母的墳墓前遇到一個逃犯,那逃犯嚇唬他威脅他,讓皮普為他弄來矬子(用來弄開枷鎖),恐懼的皮普照做了,皮普內心的善良又為逃犯帶了塊餡餅。但不久,逃犯就在和另一個逃犯搏鬥的過程中被警察逮捕了。
《遠大前程》劇照(9張)
不久,富有的老處女郝維辛小姐派人為她尋覓一個男孩,以伴老服務的名義,來實施她惡毒的愛情游戲的計劃,皮普被選中了,每天忍受喜怒無常的驕傲的埃·斯黛拉的羞辱和老處女郝維辛小姐的嘲笑。為了維護被老處女和小處女傷害的自尊心,皮普暗地裡決心學習識文斷字,並希望有好的前途,並且希望最後能娶驕傲的埃·斯黛拉,他不但找了個叫畢蒂的女人,還找了村裡的老修女。
但他知道這樣下去是無法超越埃·斯黛拉的,於是只好作了鐵匠,然而突然有一天,郝維辛小姐的御用律師前來,說有個神秘人要把財產全部留給皮普,並帶他去倫敦接受禮儀交際的教育,皮普很高興自己終於能有好的前途了。
第二部
單純無知的皮普慢慢習慣了倫敦的生活,和小時候打架的赫伯斯成了朋友和室友,從律師那裡拿錢揮霍,結識了律師手下的一個官員,在一個郝維辛小姐的親戚家接受教育,並加入了一個愚蠢的俱樂部,並且堅持每星期去看望他喜愛的埃·斯黛拉,並沉湎於她的美色和謊言,並妒嫉一個和埃·斯黛拉來往密切的猥瑣齷齪的富有的鄉紳士,從而開始了他的交際活動。
期間他還聽說了一件故事:20多年前,老處女在結婚典禮上,被弟弟亞瑟和未婚夫康生合謀騙了一大筆錢,然後整天萎靡不振,停留在過去的回憶里。
皮普質疑地問為什麼那未婚夫不直接和老處女結婚而得到一切財產,卻愚蠢地選擇和弟弟合作只得到一半財產,赫伯斯解釋說那可能是因為那未婚夫已經結婚了,而弟弟亞瑟和康生的老婆聯盟,兩人一起要挾他,而康生知道自己沒有僱傭打手,來不及殺人滅口,如果康生選擇和老處女結婚,他們就把這事捅出去,康生就會失去老處女的信任和財產,一無所有。所以康生只好屈服。
不久那位神秘的監護人現身了,他就是當年那個被幫助的逃犯,他講了故事的另一個角度:他是康生和亞瑟計謀得逞後收下的另一個同謀,在康生的指示下,他和康生的妻子合謀殺害了亞瑟謀奪了他的財產,並用這筆錢作為資金進行一些非法的貿易活動,不久,他們被逮捕了,康生把所有的罪推給逃犯,兩人一起進入監獄。
而逃犯的妻子剛生下了他們的女兒埃·斯黛拉,逃犯的妻子因為一起殺人罪被起訴,郝維辛小姐的律師幫助她擺脫了牢獄之災,並把她的女兒埃·斯黛拉獻給郝維辛小姐,然後用殺人罪和女兒的前途作威脅,因為殺人犯的女兒理應也被關進監獄,結果律師成功地讓那逃犯的妻子老老實實地為他做了20幾年的奴隸。
第三部
為了擺脫老處女的控制獲得自由解放,埃·斯黛拉決定和那個鄉紳結婚,老處女懊悔不已,得到皮普的寬恕後欲放火自焚。皮普為了解救她,雙手受傷。老處女死前將遺產留給了艾斯黛拉和正直的親戚馬修。
皮普知道一旦逃犯被抓,他從逃犯那裡繼承的財產也將被充公,因為他不會洗錢,又不懂法律,所以只好為了幫助被妒嫉的鄉紳告發的逃犯,愚蠢地決定帶著朋友赫伯斯冒險幫助他逃到外國,3人連同船夫出發,在公海上航行,在快要離開國境的時候,小船被接到鄉紳線報的邊防警察扣留,赫伯斯和船夫順利逃走,而皮普和逃犯一起被抓回監獄。
出獄後皮普再次變成一無所有的窮光蛋,只好在外國打工,最後成為一個普通人回到家鄉。
結果再次遭到妒嫉的鄉紳的伏擊,最後,被他朋友赫伯斯救了。
最後,他又在那間荒廢的別墅里和已經40幾歲失去一切財產的心灰意冷的埃·斯黛拉重逢。
這個邪惡的故事充分的體現了邪惡的人濫用法律為非作歹,而缺乏經驗的人卻始終要做犧牲品的社會現象。
來自網路
⑶ 買名著時要看出版社嗎哪些出版社比較著名
關於買名著的三點建議:
1、要買國家級出版社的,這些出版社的文字差錯率在萬分之一以下。不要圖省事、省錢買省級以下出版社的。比如中國古典名著(包括文學和歷史),可選中華書局、人民文學出版社的。
2、要買國家級專業出版社的,不要買一般出版社的。比如居里夫人傳,可選商務印書館、中央編譯出版社的。
3、要在正規的書店買,不要在書攤上買。正規的新華書店幾乎沒有盜版的,書攤上或個體書店表面看著也可以,到家一看紙張不好、內容差錯多。
⑷ 《悲慘世界(上下名家全譯本)世界名著典藏》epub下載在線閱讀全文,求百度網盤雲資源
《悲慘世界(上下名家全譯本)》([法] 維克多·雨果)電子書網盤下載免費在線閱讀
鏈接: https://pan..com/s/12OPEGJsBw-x5POZmNqojIA
書名:悲慘世界(上下名家全譯本)
作者:[法] 維克多·雨果
譯者:李玉民
豆瓣評分:9.5
出版社:中央編譯出版社
出版年份:2015-10-1
頁數:1485
內容簡介:
維克多·雨果繼《巴黎聖母院》之後又一輝煌巨著,《悲慘世界(上下名家全譯本)》講述了一個貧苦農民因偷一塊麵包而被判重刑,十九年後出獄時,他心中充滿了對這不公平社會的仇恨和強烈的報復心理。但一位善良的主教用愛心感化了他,從此他立志做好人行善事,活得有尊嚴有價值,並同樣用愛心去感化他人。仁愛至上的人道主義精神貫穿全書的中心思想。
作者簡介:
維克多·雨果(1802—1885),19世紀前期積極浪漫主義文學運動的領袖,法國文學史上卓越的資產階級民主作家。貫穿他一生活動和創作的主導思想是人道主義、反對暴力、以愛制「惡」。他的創作期長達60年以上,作品包括26卷詩歌、20卷小說、12卷劇本、21卷哲理論著,合計79卷之多,給法國文學和人類文化寶庫增添了一份十分輝煌的文化遺產。其代表作是:《巴黎聖母院》《悲慘世界》《海上勞工》《笑面人》等長篇小說。
⑸ 出版社網站中央編譯世界名著是全譯本嗎
中央編譯的世界名著是全譯本的,但是翻譯質量良莠不齊,推薦購買上海譯文跟人民文學出版社的,譯林的也不錯,但是有些版本校正不嚴謹!
希望能夠幫助到你!!
⑹ 《鋼鐵是怎樣煉成的》作者是誰體裁是什麼主人公是誰
1、作者:前蘇聯作家尼古拉·奧斯特洛夫斯基。
2、體裁:自傳體長篇小說。
3、主人公:保爾·柯察金。
保爾·柯察金(Павел Корчагин, 英文:Pavel Korchagin)出生於貧困的鐵路工人家庭,早年喪父,十分貧苦。
在《鋼鐵是怎樣煉成的》根據自己的生活所描畫出來的完美的青年革命戰士的形象,他勇敢、堅強,擁有頑強的毅力,相信自己的力量,並有「在任何情況下也不怕困難」的品質,教育了無數中國革命青年。
(6)中央編譯名著擴展閱讀
《鋼鐵是怎樣煉成的》是蘇聯社會主義文學中一部的名著,作品的主要成就是塑造了保爾·柯察金這一藝術典型。作者在刻畫這一人物形象時嚴格地遵循生活的真實,並不把保爾的堅強意志和剛強的性格看成是天生的,而認為是在英勇的戰斗和艱苦的勞動中,在刻苦的學習和嚴格的律己中鍛煉出來的。
小說真實而深刻地描繪了十月革命前後烏克蘭地區的廣闊生活畫卷,塑造了以保爾·柯察金為代表的一代英雄的光輝形象。主人公保爾·柯察金的童年,過的是最底層的苦難生活。
年輕的保爾為拯救陷入敵手的老布爾什維克朱赫來而遭逮捕,在獄中表現得堅貞不屈,出獄後參軍,在柯托夫斯基騎兵旅和布瓊尼騎兵團中轉戰疆場,浴血奮戰,身負重傷後以驚人的忍耐力使醫生們深為敬佩。
出院後離開了部隊,無論是做共青團工作,肅反工作還是參加修築鐵路的艱苦勞動,均表現出了堅持真理和不怕艱險的大無畏精神,並且在愛情問題上也有著嚴肅的態度和精神境界,殘酷的戰爭、艱苦的勞動、繁重的工作使保爾病倒了,雙目失明,全身癱瘓,但他以驚人的毅力從事文學創作,最終獲得了成功。
⑺ 世界名著的最佳譯本有哪些
世界名著有好多,由於每位作家的翻譯風格不同所以翻譯的作品也有所區別,其中有一些作家翻譯的名著我覺得還是挺好的,是我比較喜歡的類型,接下來我給大家推薦幾本。
《戰爭與和平》——上海譯文高植譯本,俄羅斯偉大作家列夫•托爾斯泰原著。共有四冊,其中第一冊為繁體橫排本,其餘三冊為簡體橫排本。我在大學的時候讀過這本著作,感覺這是可以讀一生的一部作品。這本書早期是被禁讀的,後面才開放的,此作品是值得細細品讀的,那樣你會讀到不一樣的東西。此作品講述的是俄國與法國之間發生戰爭的過程,到最後俄國獲得了勝利,人民得以和平生活下去。我覺得這部翻譯作品還是挺棒的,讓人意味猶存。
還有其他不錯的譯文,董秋斯的《大衛·科波菲爾》,草嬰的《復活》,等等,有機會你也可以閱讀一下。